شماره ركورد
1041965
عنوان مقاله
تأثير مصادر عربي بر ساخت واژگان فارسي معاصر بر پايۀ نظريۀ " تنوع واژگان " جانسون (بررسي موردي داستان « دار المجانين » ، « ملكوت » و « گليله مرد »)
عنوان به زبان ديگر
The Effect of Arabic Infinitives on Persian Word Formation: An Application of Johnson’s “Lexical Variation Theory” Using a statistical model (based on the story Dar Ol-Majanin; Malakoot and Gileh Mard
پديد آورندگان
حاجي قاسمي، فرزانه دانشگاه اصفهان , كاظمي نجف آبادي، سميه دانشگاه اصفهان - گروه زبان و ادبيات عربي
تعداد صفحه
20
از صفحه
47
تا صفحه
66
كليدواژه
نظريۀ جانسون , تنوع واژگان , ساخت واژگان , زبان فارسي , مصادر عربي
چكيده فارسي
در كنار روابط انساني، زبانها نيز در حال داد و ستد هستند. بارزترين مصداق تعاملات زباني وجود وامواژههاي بيگانه در يك زبان است. با توجه به قدمت روابط ايران و عرب، زبان فارسي، تحت تأثير زبان عربي، واژگاني را از آن بهعاريت گرفتهاست. بررسي و شناسايي اين واژهها در نظام ساختواژي زبان فارسي اهميت بسزايي دارد، از اين رو، مقالۀ پيشرو سعي خود را برآن گذاشته تا با روش توصيفي ـ تحليلي و با استفاده از دادههاي آماري بر پايۀ نظريۀ «تنوع واژگان» جانسون، مصادر عربي بهكاررفته در ساختار واژگان فارسي را در داستان «دار المجانين» نوشتۀ محمدعلي جمالزاده، «ملكوت» نوشتۀ بهرام صادقي و «گيله مرد» نوشتۀ بزرگ علوي بهعنوان آثار ادبي پيشگام داستاننويسي ايران بررسيكند. دستاورد پژوهش آماري، حاكي از آن است كه در ساختار واژگان فارسي معاصر در طول 40 سال از مصادر ثلاثي مجرد زبان عربي در مقايسۀ با ديگر انواع مصادر اين زبان بهطور گسترده، استفاده شدهاست اما هر چه به طرف زمان كنوني پيش ميرود از ميزان آن كاسته ميشود.
چكيده لاتين
Along with human relationships, languages are in continuous exchange. The clearest evidence for language exchange is the existence of loan words in a language. Considering the long history of Iran-Arab relations, Persian has borrowed some of its words from Arabic. It is a matter of high importance to investigate and recognize these words in Persian morphology. Thus, the present paper tries to explore Arabic infinitives used in the structure of Persian words in three leading literary works of Iranian fiction writing, namely, Dar al-Majanin by Mohammadali Jamalzadeh, Malakoot by Bahram Sadeqiand Gileh Mard by Bozorg Alavi, using a descriptive- analytical method and statistic data, and based on Johnson’s lexical variation theory. The findings of this statistical research suggest that thulathi mujarrad Arabic infinitives have been used extensively in the structure of contemporary Persian words during the last 40 years. However, this has been a descending trend.
سال انتشار
1397
عنوان نشريه
ادبيات تطبيقي - دانشگاه شهيد باهنر كرمان
فايل PDF
7568084
عنوان نشريه
ادبيات تطبيقي - دانشگاه شهيد باهنر كرمان
لينک به اين مدرک