شماره ركورد :
1052336
عنوان مقاله :
نقد و بررسي ترجمة فارسي كتاب هايدگر در چهارچوبي جديد: شرح مفاهيم اصلي هايدگر براي هنرمندان
عنوان به زبان ديگر :
Heidegger Reframed by Barbara Bolt
پديد آورندگان :
سلطاني كوهانستاني، مريم دانشگاه محقق اردبيلي - دانشكدۀ ادبيات و علوم انساني
تعداد صفحه :
24
از صفحه :
85
تا صفحه :
108
كليدواژه :
هايدگر , هنر , باربارا بولت , هنر معاصر , بازچهارچوب‌بندي , ترجمة فارسي
چكيده فارسي :
هايدگر در چهارچوبي جديد: شرح مفاهيم اصلي هايدگر براي هنرمندان ترجمة فارسي مهتاب كلانتري از كتاب انگليسيHeidegger Reframed:Interpreting Key Thinkers for the Arts اثر باربارا بولت است كه در آن كوشش شده است تا هنر معاصر جامعة تكنوكرات برمبناي طرد چهارچوب‌بندي يا ساختارگشايي هايدگري واكاوي شود. در مقالة حاضر، پس از مقدمه‌اي بر متن اصلي اثر، مشخصات صوري آن ازجمله وِيژگي‌هاي كتاب‌شناختي و شكلي متن اصلي و نيز ترجمة فارسي را معرفي خواهيم كرد؛ سپس محتواي اثر براساس متن ترجمۀ فارسي، فصل‌به‌فصل، به‌اختصار، هم‌راه با معادل‌گذاري عناوين فصول در متن، بررسي خواهد شد. درادامه به امتيازها و كاستي‌هاي كتاب ازمنظر صوري نگريسته مي‌شود و بعدازآن، اثر مذكور ازمنظر محتوا در دو قسمت جداگانة امتيازها و كاستي‌هاي ترجمه و امتيازها و كاستي‌هاي متن اصلي بررسي مي‌شود.
چكيده لاتين :
Heidegger Reframed by Barbara Bolt, translated by Mahtab Kalantari in persian. the present book has tried to examine the contemporary art of the technocratic community on the basis of the rejection of Heidegger'senframing. In the present article, after introducing the main text of the article,has been addressed the formal introduction of the work, which includes the bibliographic characteristics, the formal and formal features of the original text and Persian translation. Then the introduction of the content of the work based on the Persian translation text, chapter-to-chapter,Briefly,has been investigated, along with the equivalence of the titles of the chapters in the footnote. In the sequel,the scores and defects of the book are viewed from a formal point of view an‎d then,the content's book has been discussed in two separate sections scores and defects of translation and original text.
سال انتشار :
1398
عنوان نشريه :
پژوهشنامه انتقادي متون و برنامه هاي علوم انساني
فايل PDF :
7580560
عنوان نشريه :
پژوهشنامه انتقادي متون و برنامه هاي علوم انساني
لينک به اين مدرک :
بازگشت