عنوان مقاله :
ريشهيابي ماده «صلي» و نقش آن در فرآيند ترجمه و تفسير قرآن كريم
پديد آورندگان :
مصلايي پور يزدي، عباس دانشگاه امام صادق - گروه علوم قرآن و حديث، تهران , كهكي، مهدي دانشگاه امام صادق - گروه علوم قرآن و حديث، تهران , سالاري، نبي الله دانشگاه امام صادق
كليدواژه :
ترجمه و تفسير قرآن , ماده «صلي» , ريشهيابي , معادل يابي , معناشناسي
چكيده فارسي :
«ريشهيابي» و «اصالت» واژگان بهعنوان دو محور مهم براي معادليابي صحيح در فرآيند ترجمه و تفسير قرآن تلقي ميشوند. در اين راستا اين مطالعه سعي دارد تا به كاربست آنها در ماده قرآني «صلي» بپردازد. اين ريشه 25 بار در قرآنكريم در ساختارهاي مختلفي بهكار رفته و معاني متفاوتي براي آن ذكر شده كه در ميان آنها معناي «داخل شدن» بيشتر از همه به چشم ميخورد. همچنين به دليل شباهت اين ريشه و ريشه «صلو»، معمولاً توجه چنداني به آن نشده و حتي برخي، متوجه تمايز اين دو ريشه نشدهاند. با توجه به مبهم بودن معناي اين ريشه و كاربردهاي آن در قرآن، اين تحقيق بهدنبال آن است تا با تكيه بر كتب لغت دست اول و برخي تفاسير متقدم و نيز لغتنامههاي زبانهاي سامي و آفروآسيايي در حوزه مطالعات معناشناسي، با روشي توصيفي-تحليلي و مراجعه به منابع كتابخانهاي، معناي شفافتري از اين ريشه نسبت به آنچه در بيشتر ترجمههاي فارسي قرآنكريم و برخي تفاسير آمده، ارائه دهد. بنابر مطالعات صورت گرفته، اين ريشه در اصل به معناي «لزوم» و «ارتباط» بوده و پس از آن در ساير معاني خود همچون «دريافت حرارت آتش»، «بريان شدن» و «داخل شدن» بهكار رفته است.
عنوان نشريه :
مطالعات ترجمه قرآن و حديث
عنوان نشريه :
مطالعات ترجمه قرآن و حديث