شماره ركورد :
1102158
عنوان مقاله :
نقد واژگانيِ ترجمه موسوي ‌گرمارودي از قرآن‌كريم (با تكيه بر سطح معنايي ـ لغوي گارسس)
پديد آورندگان :
رحيمي خويگاني ، محمد دانشگاه اصفهان - گروه زبان و ادبيات عربي
تعداد صفحه :
26
از صفحه :
69
تا صفحه :
94
كليدواژه :
قرآن‌كريم , موسوي‌گرمارودي , ترجمه , الگوي گارسس , واژگان
چكيده فارسي :
يكي از نقدهايي كه بر ترجمه‌هاي متون مختلف از جمله قرآن‌كريم، قابل اعمال است، نقد واژگاني مي‌باشد. از جمله الگوهاي ارائه شده در اين نوع نقد، مبتني برآراي گارسس است. پژوهش حاضر در نظر دارد تا انتخاب هاي واژگاني ترجمه موسوي‌گرمارودي از قرآن‌كريم را براساس سطح معنايي ـ لغوي الگوي گارسس، مورد نقد و ارزيابي قرار دهد. براي اين منظور ابتدا و به‌طور مختصر نظريه گارسس معرفي و سپس موارد قابل كاربستِ اين نظريه بر مثال هاي مستخرج از ترجمه مذكور، تحت عناوين جداگانه و به‌طور مفصل، ذكر مي شود. مهم ترين يافته هاي اين پژوهش كه با روشي تحليلي – توصيفي نگاشته شده، بيانگر آن است كه واژگان ترجمه گرمارودي از منظر مؤلفه هاي نظريه گارسس، قابل نقد و ارزيابي است. اين ترجمه هم توضيحي ـ توضيح تفسيري و واژگاني ـ است و هم موارد بي شماري از همانندي و معادلسازي ـ معادل مرسوم و غير مرسوم ـ، قبض و بسط واژگاني و همچنين انتقالِ ابهام را در خود دارد.
عنوان نشريه :
دوفصلنامه مطالعات ترجمه قرآن و حديث
لينک به اين مدرک :
بازگشت