عنوان مقاله :
تحليل روايات معجم الصحابه درباره خلفاي راشدين با الگوي تحليل گفتمان انتقادي فركلاف
عنوان به زبان ديگر :
A Review of Narrations by Mo’jam al-Sahāba about the al-K̲ h̲ ulafāʾ al-Rās̲ h̲ idūn, Based on Critical Discourse Analysis Model of Fairclough
پديد آورندگان :
باقريان، زهره دانشگاه اصفهان - گروه تاريخ , چلونگر، محمدعلي دانشگاه اصفهان - گروه تاريخ , منتظرالقائم، اصغر دانشگاه اصفهان - گروه تاريخ
كليدواژه :
صحابه نگاري , گفتمان انتقادي فركلاف , خلفاي راشدين , معجم الصحابه , بغوي
چكيده فارسي :
از منظر تاريخ اكنون ، اين پيش فرض كه متون تاريخي را صرفا ذهنيت پديدآورنده ي آنها سمت و سو مي دهد ،ناپذيرفتني است زيرا ميان متن موجود و ساختارها و فرآيند هاي سياسي و مذهبي رابطه اي وجود دارد . بنابراين هر متن تاريخي را مي توان با طرح اين مساله پيش رو نهاد كه دغدغه هاي سياسي ، اجتماعي و مذهبي نويسنده به برجستگي چه اشخاصي منجر شده و اين نامها با چه نوع هويتي ، ذيل چه رابطه هايي با چه سنخ داوري هايي و با بهره گيري از كدام واژه ها و در چه نوع پيكربندي هايي سامان يافته است ؟در اين بررسي با اتكاء به اين مباني نظري شيوه ي بازيابي بغوي درترجمه ي خلفاي راشدين را در معجم الصحابه مورد تحليل قرار مي دهيم زيرا بازنمايي روايات معجم الصحابه نشان مي دهد كه اگر چه روايات آن انعكاسي از همان روايات قرن اول تا سوم هجري است اما گزينش و چينش و چگونگي استعمال واژگان آن در راستاي طرد يا برجسته سازي برخي از اصحاب رسول خدا شكل گرفته است تا به فرآيند سياسي مذهبي زمانه پاسخ قاطعي دهد و يا در جهت تاييد اين فرآيند ها و ايدئولوژي ها حركت نمايد.
چكيده لاتين :
From the point of view of history of today, the presumption that historic texts are
merely the author's mentality is inescapable because there is a relationship between
the existing text and the structures and processes of political and religious affairs.
Therefore, any historical text can be traced back to the problem of which the
political, social, and religious concerns of the writer have led to the prominence of
the individuals and the names of which types, what kind of relationships, what kind
of judgments and with interest in which of the words and the types of configurations
have been organized? In this study, based on these theoretical bases, we analyze the
method of restoring Baghavi in the translation of the Rashidun Caliphs in Mo’jam
al-Sahāba, because the representation of the narrations of Mo’jam al-Sahāba shows
that Although its narrations are a reflection of the same narrations of the first to the
third centuries of the Hijra, but the selection and arrangement of the use of the
words, is designed to excuse or highlight some of the Companions of the Prophet of
God to resolve the religious political process of the time or to move towards the
approval of these processes and ideologies.
عنوان نشريه :
تاريخ نگري و تاريخ نگاري