عنوان مقاله :
فرايند تكرار در زبان لاري
عنوان به زبان ديگر :
Reduplication in Lari
پديد آورندگان :
نجاري, حسين دانشگاه شيراز , صديقي, شيما دانشگاه شيراز
كليدواژه :
تكرار كامل و تكرار ناقص , زبان لاري و فرايند تكرار , فرايندهاي واژهسازي و زبان شناسي
چكيده فارسي :
گاه گويشوران يك زبان براي رساندن مفهوم مورد نظر خود دست به واژهسازي ميزنند و بر اين اساس از قواعد و الگوهايي تبعيت ميكنند كه باعت ايجاد فرايندهايي موسوم به فرايندهاي واژهسازي ميشوند. فرايند تكرار نيز يكي از اين فرايندها محسوب ميشود كه در اكثر زبانها بهكار ميرود و با تكرار كامل يك واژه و يا تكرار تنها بخشي از يك واژه، كلمهاي جديد ساخته ميشود. اين پژوهش به بررسي فرايند تكرار در زبان لاري كه يكي از زبانهاي جنوب شرقي ايران است و اصالتي بس كهن دارد، ميپردازد و واژگاني كه بر اين اساس ساخته شدهاند را از منظر الگوي ساخت واژهاي و معنا مورد بررسي قرار ميدهد. واژگان، به صورت كتابخانهاي جمعآوري شده و سپس مورد تحليل قرار گرفتهاند. نتايج پژوهش حاكي از آن است كه در اين زبان كه خود داراي ساختاري متفاوت ميباشد هر دو نوع تكرار كامل و تكرار ناقص وجود دارد و هر يك به نوبه خود به شاخههاي متفاوتي تقسيم ميشوند، همچنين واژگاني نيز وجود دارند كه نميتوان آنها را به تنهايي بهكار برد و در مواردي نياز به يك همكرد دارند تا بتوانند در بافت يك جمله قرار گيرند.
چكيده لاتين :
Sometimes, the speakers of a language form new words in order to express their intended concepts and meanings. In doing so, they tap into and follow some principles and patterns which lead to some processes generally known as word formation processes. Reduplication is one of these processes which is used in most languages. In reduplication, new words are generated when all or part of a word is reduplicated. The present study was undertaken to examine this process, i.e. reduplication in Lari, a language from the southeast of Iran with an ancient history and to explore the word formation and meaning of the words created as a result of this process. The lexicons were collected through library research and were analyzed next. The findings of the study indicate that both total and partial reduplication exist in Lari, and each of these two forms of reduplication has its own sub-categories. Furthermore, during the study, some words were found which could not be used on their own and had to attach to a light verb for them to be used in a sentence.
عنوان نشريه :
زبان شناسي گويش هاي ايراني