عنوان مقاله :
بررسي پديدۀ رمزگرداني از ديدگاه زبانشناسي اجتماعي: مطالعۀ گفتار روزمرّۀ دانشآموزان مقطع متوسطۀ شهرستان اروميه
عنوان به زبان ديگر :
Frequency and Direction of Code Switching among High-School Students in Urmia: A Comparative Study
پديد آورندگان :
تدين چهارطاق، نفيسه دانشگاه الزهرا - شعبۀ اروميه , فريدوني، جاويد دانشگاه علوم پزشكي اروميه - دانشكدۀ پزشكي - گروه زبان انگليسي , صيادي، حجت دانشگاه علوم پزشكي اروميه - دانشكدۀ پزشكي
كليدواژه :
اروميه , جهت رمزگرداني , ميزان رمزگرداني , جامعه شناسي زبان
چكيده فارسي :
يكي از پي آمدهاي ناشي از تماس زباني در جوامع چندزبانه، رمزگرداني يا گردش متناوب بين دو يا چند زبان است. پژوهش حاضر مطالعه اي ميداني است كه به بررسي مقايسه اي ميزان و جهت رمزگرداني درميان دانش آموزان دختر و پسر مقطع متوسطه در سه طبقه اجتماعي پردرآمد، متوسط و كم درآمد در جامعه چندزبانه شهرستان اروميه پرداخته است. داده هاي مورد نياز به روش ضبط گفتمان طبيعي به دست آمده و متخصص آمار و نرم افزار اس.پس.اس.اس. آن ها را تحليل كردند. براساس نتايج به دست آمده، ارتباط بين جهت رمزگرداني و طبقه اجتماعي افراد معني دار بود؛ بدين ترتيب كه جهت غالب رمزگرداني در طبقه پردرآمد از فارسي به تركي است، درحالي كه در دو طبقه ديگر برعكس است؛ افزون بر اين، طبق نتايج به دست آمده بين جنسيت و جهت رمزگرداني ارتباط معني داري وجود ندارد؛ همچنين تفاوت ميزان رمزگرداني در طبقات اجتماعي مورد بررسي و گروه هاي جنسي معني دار نبود.
چكيده لاتين :
Code switching, as an outcome of linguistic contact, can be seen in most of the multilingual
societies. The present field study was conducted in Urmia, a multilingual city of Iran. The
purpose of the study was to compare the frequency and direction of code switching among
female elementary and high-school students representing high, middle, and low social
classes. Applying a non-participant observation method, the required data was extracted
from the casual conversations of the students through voice recording. The extracted data
was then, exposed to statistical analysis using SPSS software. According to the findings,
there was a statistically significant relationship between the direction of code switching and
social class of the participants, i.e. the dominant code switching direction among high-class
was Fasri-Turkish, while students in the low and middle classes mostly switched in the
reverse direction. Furthermore, the results showed no significant relationship between sex
and frequency of code switching. Also, no significant relationship was observed between
sex and direction of code switching neither
عنوان نشريه :
مطالعات زبان ها و گويشهاي غرب ايران