عنوان مقاله :
آثار برجاي مانده از ابنخفيف و دست نويسي از بخش ابتدايي «كتاب الإقتصاد»
عنوان به زبان ديگر :
Extant works of Ebn-e Khafif and a manuscript of the initial part of his Ketāb- al-eqtesād
پديد آورندگان :
بشري، جواد دانشگاه تهران - گروه زبان و ادبيات فارسي
كليدواژه :
ابنخفيف شيرازي , تصوّف , كتابخانۀ مرعشي , نسخۀ خطّي , تصحيح
چكيده فارسي :
ابنخفيف شيرازي، هم در روزگار خود و هم در ميان سلاسل و طريقتهاي پس از خود، از مشايخ تأثيرگذار تصوّف به شمار ميرود. اقوال متعدّد او در آثار صوفيانۀ رسمي و استناد به سيرۀ وي كه به تدوين اوليانامهاي براي او انجاميد، ميزان نفوذ شخصيت و آراء او را در انجمنهاي اعتدالي تصوّف نشان ميدهد. بررسي رسالهها و كتابچههاي منسوب به وي از ديرباز مورد توجّه بوده و اغلب آنها تصحيح و منتشر شده است. در كتابخانۀ مرعشي (قم) دستنويس رسالهاي به عربي وجود دارد كه تاكنون شناسايي نشده است. در بازخواني متن اين رساله و پس از مقايسه با ساير آثار برجايمانده از ابنخفيف، روشن شد كه با دستنويس اصيل و معتبري از «كتاب الإقتصاد» روبرو هستيم. سلسلۀ اسناد موجود در آغاز اين دستنويس نشاندهندۀ جايگاه والاي اين اثر در ميان مشايخ پس از ابنخفيف است. در پايان، برخي اختلافها بين روايت نسخۀ مرعشي و دو نسخۀ مورد استفادۀ فلورين زوبيرويْ، مصحّح كتاب الإقتصاد، بيان خواهد شد.
چكيده لاتين :
Ebn-e Khafif of Shiraz is considered one of the highly effective Sufi Sheikhs among his succeeding Sufi orders. The presence of his numerous sayings in Sufi sources and frequent references to his Sireh (way of life), which led to the completion of his hagiography, demonstrates the influence of his personality and views on moderate Sufi societies. The study of the essays and tracts ascribed to him have since long been in the focus of attention and mostly amended and published. At the Mar’ashi Library (Qom) there is an Arabic treatise that has not been identified as yet. When examining the text of the treatise and comparing it with other surviving works of Ebn-e Khafif, it became clear that we were dealing with an authentic and important manuscript of the Ketab al-eqtesād (book of economics). The sequence of attributions mentioned in the beginning of this manuscript is indicative of the high status of this work among the Shaikhs after Ebn-e Khafif. Finally, some of the differences between the Mar’ashi manuscript and the two MSS used by Florian Sobieroj, redactor of the Ketab al-eqtesād, will be discussed.