شماره ركورد :
1136275
عنوان مقاله :
ارزشيابي ترجمه واژگان اضداد در قرآن
پديد آورندگان :
فرزند وحي، جمال دانشگاه رازي , حيدري، فاطمه حوزه علميه كرمانشاه
تعداد صفحه :
22
از صفحه :
135
تا صفحه :
156
كليدواژه :
ارزشيابي ترجمه , ترجمه قرآن , واژگان اضداد , واژگان اضداد قرآن
چكيده فارسي :
اشتراك لفظي در بخش قابل توجهي از مفردات قرآن به چشم مي‌خورد. از زير مجموعه‌هاي اشتراك لفظي، واژگان اضداد هستند كه داراي دو معناي متضادند مانند «عسعس». نكته قابل توجه در مورد اين واژگان اين است كه مي‌توان معناي آن‌ها را با استفاده از معيارهايي مانند آيات، روايات، كتب لغت و مفسرين به دست آورد. بعد از بدست آوردن معناي واژگان اضداد با استناد به معيارهاي ذكر شده، مي‌توان در ترجمه‌هاي فارسي قرآن ترجمه آن‌ها را ارزشيابي نمود. مطالعه واژگان اضداد در ترجمه‌هاي آيتي، الهي قمشه‌اي، انصاريان، حجتي، خرمشاهي، فولادوند، مجتبوي، مشكيني، مكارم و الميزان اين نتيجه را به دست داد كه بعضي واژگان در همه ترجمه‌ها به يك معنا (موافق با معيارهاي ذكر شده) و بعضي واژگان در يك ترجمه به هر دو معناي ضد آورده شده‌اند و بعضي واژگان در يك ترجمه به يك معنا و در ترجمه ديگر به معناي ديگر آمده است. روش به كار رفته در اين تحقيق توصيفي ـ تحليلي مي‌باشد.
چكيده لاتين :
This article has no abstract
سال انتشار :
1398
عنوان نشريه :
پژوهش ديني
فايل PDF :
7902703
لينک به اين مدرک :
بازگشت