شماره ركورد :
1159873
عنوان مقاله :
نقد و بررسي سه ترجمه معاصر (مطالعه موردي الهي قمشه اي، فولادوند، آيتي)
عنوان به زبان ديگر :
Reviewing and Criticizing Three Contemporary Translations (a case study of Elahi Qumsheii, Fooladvand, Ayati
پديد آورندگان :
فلاح، ابراهيم دانشگاه آزاد اسلامي واحد ساري - گروه زبان عربي , شمسي پور، معصومه فاقد وابستگي
تعداد صفحه :
18
از صفحه :
63
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
80
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
قرآن , سوره نبأ , ترجمه , نقد
چكيده فارسي :
اين مقاله با عنوان نقد ترجمه هاي معاصر قرآن كريم، مطالعه موردي سوره نبأ را با هدف تلاش براي تبيين مفاهيم صحيح قرآني از زبان مبدأ به زبان مقصد به قدر طاقت بشري و تأثير مثبت آن برمخاطبان قرآني با استفاده از روش كتابخانه اي و منابع لغوي و تفسيري به ترجمه دقيق تر و مناسب تر آن همت گماشته است. شيوه كار در اين پژوهش به اين صورت است كه با روش توصيفي- تحليلي و جمع‌آوري اطلاعات به روش فيش‌نگاري و با هدف دستيابي به ترجمه دقيق‌تر درصدد كنكاش در آسيب‌شناسي فني-ادبي سه ترجمه مذكور است. نتيجه ي حاصل از اين تحقيق نشان مي دهد كه : در مقايسه سه ترجمه ي ذكر شده ترجمه آقاي فولادوند از مطابقت و شيوايي بهتري نسبت به ساير ترجمه ها با متن مقدس قرآن كريم را دارا مي باشد و مناسب تربه نظرمي رسند.
چكيده لاتين :
This article entitled as reviewing and criticizing three contemporary translations, presents a case study of Surah Al-Naba` with the aim of trying to explain correct Quranic concepts from the source language to the target language as humanly, and also review its impact in Quranic addressee. It uses a library method and lexical and interpretive resources to have more accurate and appropriate translation. Work method in this research is as follows, by using descriptive- analytical method and collecting data by phishing method and also with the aim of achieving a more accurate translation, it seeks to made an investigation in the technical-literary pathology of the three translations. Research results showed that in comparing three mentioned translations, the translation of Mr. Fooladvand has a better conformity and fluency with the sacred texts of Holy Quran than other translations and also seems more appropriate.
سال انتشار :
1396
عنوان نشريه :
مطالعات نقد ادبي
فايل PDF :
8191420
لينک به اين مدرک :
بازگشت