عنوان مقاله :
اوراق پريشان (9)
عنوان به زبان ديگر :
Scatterd Papers (9)
پديد آورندگان :
ضياء، محمّدرضا
كليدواژه :
ملازمانـي , فردوسـي , شـعر فردوسـي , حبيـب يغمايـي , نمونـه نظـم و نثـر فارسـي , مجمـع الرباعيـات , شـعر سـعدي , شـعر حافـظ , سـمك عيـار
چكيده فارسي :
نويسنده در نوشتار حاضر در قالب نهمين سلسله انتشارات با عنوان اوراق پريشان، چندين مسئله را مطرح كرده است كه بدين شرح اند:شعري از ملازماني شاعر معاصر شاه عباس كه به اشتباه به فردوسي نسبت داده شده است.
مطلبي پيرامون صفحه آخر تصحيح مرحوم حبيب يغمايي از سفينه اي كهن به نام «نمونه نظم و نثر فارسي»
يك رباعي نويافته از مجمع الرباعيات تصحيح بيت:«بر سر خشم است هنوز آن حريف
يا سخني ميرود اندر رضا» از سعدي
«آيا» در شعر حافظ و سعدي و سمك عيار
اشتباهات تايپي ديوان حافظ چاپ اساطير
شرح ديوان حافظ از مرحوم شريعت
چكيده لاتين :
In the form of the ninth article of a series of publications titled “Scattered papers”, the author
has presented several topics which are as follows:
A poem by Mulāzemāni, Shah Abbās’s contemporary poet, which was attributed to Ferdowsi by mistake.
An article titled “A Sample of Persian Poetry and Prose” which is written about the last page of the late Habib Yaghmāie’s correction of the Old Ship (Safine-ye Kohan) A newly found ruba’i from Majma’ al-Rubā’iyāt
Correction of one of Sa’di’s verse:
“Bar Sar-e Khashm ast Hanooz ān Harīf
yā sokhani miravad andar rezā”
The word “Ᾱyā” in Hafiz, Sa’di, and Samak Ayyār’s
poems.
The typos in Hafiz’s Divān (the Collection of Poems) published by Asātir publishing house.
The explanation of Hafiz’s Divān (the Collection of
Poems) by the late Shari’at