شماره ركورد :
1183077
عنوان مقاله :
آيا كاربرد واژه «تازي» به معناي «عرب» يا «عربي ،» اهانت آلود است؟
عنوان به زبان ديگر :
Is It Insulting to Use the Term “Tāzi” for the Word Arab or Arabic?
پديد آورندگان :
جهانبخش، جويا
تعداد صفحه :
15
از صفحه :
3
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
17
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
واژه تازي , زبان عربي , نژاد عربي , اهانت , كاربرد
چكيده فارسي :
در ادب و فرهنگ ما، كاربرد واژه تازي به معناي زبان عربي يا نژاد عربي، پيشينه اي دراز دارد. با اين همه، برخي از افراد، كاربرد واژه تازي را به معناي عرب يا عربي متضمن نوعي بي احترامي انگاشته اند و نشان گونه اي موضع گيري در برابر اسام يا عرب، تلقي كرده اند. نويسنده در نوشتار پيش رو، درباره ساختار اين واژه، سخن به ميان آورده است و با درنگ در كاربردهاي واژه تازي توسط پيشوايان علوم دين و ادب و فرهنگ قديم، روشن مي سازد كه نشاني از اهانت يا سبكداشت در استخدام و استعمال واژه تازي، وجود ندارد.
چكيده لاتين :
In our literature and culture, using the word “tāzi” meaning “Arabic language” or “Arabic race” has a long history. However, some people have considered using this word as a kind of disrespect, and a sign of taking stance against Islam or Arab. In the present article, the author talks about the structure of this term. Reflecting on the way the word “tāzi” has been used by the scholars of the religious sciences and old literature, the author makes it clear that there is no sign of insult when one uses this word.
سال انتشار :
1398
عنوان نشريه :
آينه پژوهش
فايل PDF :
8224046
لينک به اين مدرک :
بازگشت