عنوان مقاله :
ضرورت تصحيح دوبارۀ رسالة القدس و غلطات السالكين روزبهان بقلي
عنوان به زبان ديگر :
فاقد عنوان لاتين
پديد آورندگان :
خوش اقبال، غلامرضا دانشگاه شيراز , نيري، محمديوسف دانشگاه شيراز
كليدواژه :
روزبهان , رسالة القدس , غلطات السالكين , نسخۀ خطي , تصحيح
چكيده فارسي :
تصحيح متون كهن، تحشيه و تعليق، هم تقويتكنندۀ ميراث فرهنگي و مفاخر ادبي و عرفاني يك كشور است و هم اطلاعاتي وسيع در باب انديشه و ساختارهاي فكري و زباني متفكران گذشته به دست داده و دانستههاي بشر كنوني را ميافزايد. تصحيح نسخه هم پژوهشي اصيل است كه نياز بزرگان علم و معرفت بوده و همۀ دانشمندان بدان تأكيد دارند. در حوزۀ متون عرفاني اسلامي، رسالة القدس و غلطات السالكين روزبهان بقلي از جمله آثاري است كه كمتر به آنها پرداخته شده است. اين رسالهها در سال 1351 توسط محمدجواد نوربخش بر اساس نسخههايي كه در كتابخانۀ خانقاه نعمتاللهي در كنار داشتند، تصحيح و به چاپ رسيده است؛ اما بهدليل مشكلات فراوان تصحيح مانند غلطهاي املايي كه بدان پرداخته نشده، دقت در ضبط دقيقترين مفهوم، نداشتن تعليقات و... خوانش متن و درك آن دشوار است. با جستوجوي فراوان و يافتن نسخهاي متأخرتر با گذشت سالها و تصحيح مجدد تلاش شده است تا در رفع كاستيهايي كه در تصحيح قبل وجود داشت، پژوهشي مجدد انجام شود. در اين پژوهش تلاش شده است لزوم تصحيح دوبارۀ اين دو رساله از روزبهان بقلي مورد بررسي قرار گيرد تا هم به تصحيحي منقحتر دست يابيم و هم رمزها و اسرار دروني اين عارف بزرگ فارس را با شناخت بيشتر اين دو اثر اصيل او درك كنيم. ديگر اينكه با افزودن تعليقات و شرح دشواريها به تصحيح پيراستهتر و شايستهتر اين دو اثر از روزبهان براي زمان كنوني دست يابيم.
چكيده لاتين :
فاقد چكيده لاتين
عنوان نشريه :
پژوهشنامه نسخه شناسي متون نظم و نثر