عنوان مقاله :
استعاره در نگارش متون دانشگاهي: مطالعهاي براساس ديدگاه زبانشناسي شناختي
عنوان به زبان ديگر :
Metaphor in Academic Writing: A Report from Cognitive Linguistic Perspective
پديد آورندگان :
صانعي مقدم، مريم دانشگاه تربيت مدرس - گروه زبان انگليسي , غفار ثمر، رضا دانشگاه تربيت مدرس - گروه زبان انگليسي , اكبري، رامين دانشگاه تربيت مدرس - گروه زبان انگليسي
كليدواژه :
استعاره , نگارش انگليسي براي اهداف ويژه , زبان شناسي شناختي , گفتمان دانشگاهي
چكيده فارسي :
اين پژوهش به بررسي تعداد و انواع استعاره و همچنين شناسايي استعاره هاي كليدي درمقالات نويسندگان غير بومي زبان انگليسي و مقايسه ي ان با مقالات سخن گويان بومي مي پردازد. پيكره ي پژوهش حاضر شامل 50 مقاله ي پزشكي است. براي توصيف تعداد و انواع استعاره، بخشي از پيكره ي اصلي به عنوان نمونه با استفاده از روش استعاره يابي در متن بررسي شد . براي شناسايي استعاره هاي كليدي از نرم افزار Wmatrix در كنار روش استعاره يابي در متن استفاده شد. بررسي داده ها نشان داد كه در متون نويسندگان غير بومي همانند متون نويسندگان بومي تعداد بالايي استعاره به ويژه استعاره ي غير مستقيم وجود داشت. نتايج همچنين نشان داد كه هر دو گروه عمدتا از استعاره هاي "زبان" بهره برده بودند اما در نگارش نويسندگان بومي استعاره ها ي كليدي متنوع تري همچون استعاره ها ي "اشيا " و "قدرت ، نظم بخشي" مشاهده شد.
چكيده لاتين :
Metaphors are central to academic writing and scientific theorizing. To create awareness about the features of metaphor in English academic writing, this study investigated frequency, types, and key categories of metaphor in published articles of non-native speakers and compared them with those of native speakers. The data have been collected from 50 research articles with the topic of cancer and gene silencing. For description of frequency and types of metaphors, a sample section of articles was coded with manual metaphor identification procedure and for identification of key categories, a semi-automatic procedure including of software and manual analysis was conducted. Findings suggested that similar to the writing of native speakers, metaphor was a highly pervasive phenomenon in 2nd language academic writing of non-native speakers and indirect metaphor in comparison to direct and implicit metaphors led the rank type of metaphoricity. The results, however featured more number of key metaphor categories with higher variety of metaphorical words in the written discourse of non-native speakers.