كليدواژه :
اردو هندي سنسكريت , زبان سنسكريت , زبان اوستا , زبان ژند وپاژند , واژگان مشترك , اعداد مشترك , الفاظ و معاني مشترك
چكيده فارسي :
پروفسور ايندوشيكهر، زبانشناس معروف هندوستان در راهنماي زبان سانسكريت آورده است:
با وجود تحولات عظيمي كه در زبان فارسي كنوني روي داد هنوز نزديك به سيوپنج درصد كلمات آن را ميتوان با كلمات سنسكريت ودائي وكلاسيك سنجيد. از آنجايي كه دانش زبانشناسي حدود صدسال پيش در اروپا فراهم شد، لذا طبق نظريات يزرگان زبان شناس از بركت خواندن زبان سنسكريت و اوستا در اين سرزمين دانشي به نام زبانشناسي پديد ميآيد كه به ياري آن به ريشه ها و همانندي ها و دگرگونيهاي زبان در زمانها و مكانهاي مختلف ميپردازد. از آن زمان تاكنون مطالعه زبان سانسكريت براي هرگونه تحقيق در زبان شناسي و تاريخ و تمدن و فكر و دين و سنن بشري لازم شمرده و چنان پژوهش هايي وسيعي در مورد زبان هاي هندو اروپايي صورت گرفته است كه تاكنون در مورد ديگر گروه هاي زباني ديگر سابقه ندارد . . چنانچه زبانهاي ايراني جديد چون متضمن سنن دو هزار ساله زبانه هاي هند و اروپايي مي باشد با زبان سنسكريت شباهت هايي دارند
در اين پژوهش علاوه بر تاكيد مطالعه زبان ساسنكريت براي مطالعات تطبيقي زبانشناسي به بررسي نقاط مشترك در زبان فارسي هندي و اردو با زبان سنسكريت مي پردازد . اين بررسي نقش مهمي علاقه در تدريس و يادگيري زبان و واژگان مشترك اردو- هندي با زبان سنسكريت خواهد داشت
چكيده لاتين :
Professor Indushushikhar, a well-known Indian linguist, cites the Sanskrit language guide:
Despite the great changes that have taken place in the current Persian language, it is still close to thirty-five percent of its words can be measured by the words syncretic, vowel, and classical. Since linguistics was introduced in Europe about a hundred years ago, according to the theories of linguists, the science of linguistics, known as linguistics, comes from the blessing of reading the language of Sanskrit and Avesta in this land. and it deals with the similarities and changes of language in different times and places. Since then, the study of Sanskrit language has been considered necessary for any research in linguistics, history, civilization, thought, religion, and human traditions, and such extensive research has been done on Indo-European languages that has been done on other linguistic groups. does not have . . If the new Iranian languages are similar to the two-thousand-year-old traditions of the Indo-European languages, they have similarities with the Sanskrit language.
In this study, in addition to emphasizing the study of Sanskrit language for comparative linguistic studies, it examines the common points in Hindi Persian and Urdu with Sanskrit. This study will play an important role in the teaching and learning of the common Urdu-Indian language and vocabulary with Sanskrit.