عنوان مقاله :
بررسي تطابق اصطلاحات زبان، گويش و لهجه در زبانهاي فارسي و روسي ونمونه هايي از نزديكي زبان روسي با گويشها و لهجه هاي فارسي.
عنوان به زبان ديگر :
Studding matching of language terms, dialect and accent in Persian and Russian languages with each other and examples of the proximity of Russian language to Persian dialects and accents
پديد آورندگان :
ابوئي مهريزي، محسن دانشگاه تهران - گروه زبان روسي، تهران، ايران , ولي پور، عليرضا دانشگاه تهران - دانشكده زبانهاي خارجي، تهران، ايران , مدايني اول، علي دانشگاه تهران - گروه زبان روسي، تهران، ايران
كليدواژه :
معادل يابي , زبان , روسي , فارسي , گويش , لهجه
چكيده فارسي :
گويشها و لهجه ها در بسياري از زبانها وجود داشته و علاوه بر تنوع بخشي به هر زباني در بر دارنده مفاهيم و نكات بسياري در مورد آن زبان و حتي نزديكي به زبانهاي ديگر مي باشند. مسئله اصلي اين پژوهش، در اصل يافتن انطباق مناسب بين چند اصطلاح رايج زبانشناسي در حوزه گويشها و لهجه ها بين دو زبان روسي و فارسي، بر اساس نظريات زبانشناسان هر دو زبان مي باشد. در راستاي طرح اين مسئله، سعي مي شود تا ويژگيهايي از گويشها و لهجه هاي دو زبان بررسي شده و در صورت امكان، طبقه بندي آنها و نيز مقايسه آنها با يكديگر صورت پذيرد. هدف اصلي پژوهش بازگشايي مفاهيم موجود در قالب هر يك از اصطلاحات مطرح شده از نظر زبانشناسان مطرح هريك از دو زبان براي معادليابي صحيح و در ادامه پايه ريزي طرح تحقيق در زمينه گويش و لهجه شناسي مي باشد. روش تحقيق به صورت بررسي مفهوم اصطلاحات در آراء و نظرات زبانشناسان به صورت جزء به جزء به همراه تجزيه و تحليل و در انتها نتيجه گيري در مورد اين نظريات و انتخابي مناسب و تطبيق اصولي آنها در زبان ديگر در بخش اول بوده و در بخش دوم سعي در ارائه ويژگيهاي گويش ها و زبانها مي باشد. در قسمت نتيجه گيري، بعد از ارائه تعاريف و معادلهاي مناسب، به اهميت بررسي گويشها و لهجه ها براي درك نزديكي بيشتر بين دو زبان بخصوص در زمينه هايي مثل آموزش زبان اشاره مي گردد.
چكيده لاتين :
Dialects and accents exists in many languages and in addition to diversifying any kind of languages, they contain many concepts and even proximity to other languages. The main issue of this study is to find an appropriate match between several common linguistic terms in the area of dialects and accents between both Russian and Persian languages, based on the linguistic theories. To this end, it is attempted to characterize several dialects and accents between the two languages and, if is possible, to classify them and to compare them. The main purpose of the research, considering the necessity of understanding the concepts proposed in the form of terms for finding equivalents in the other language, Is to reveal these concepts in the form of each of the terms proposed by prominent linguists in each of these two languages in order to find the appropriate equivalence and then to establish a research plan in the field of dialectology. The method of research in section I was to check in detail the concepts of terms in the opinions of prominent linguists along with analyzing them, and systematic matching in another language and in section II, It was attempted to present features of dialects and accents. In the concluding section, after presenting appropriate definitions and equations, it will be clarified the importance of checking dialects and accents for closer understanding proximity of both of these languages, particularly in the fields like language teaching.
عنوان نشريه :
پژوهش هاي زبانشناختي در زبان هاي خارجي