چكيده فارسي :
واصفي نويسنده و شاعر سدة 10 هجري است. تنها اثر برجاي مانده از وي، بدايع الوقايع است كه حاوي حكايات و خاطراتي است كه به ترتيب تاريخي نگارش يافتهاند. واصفي مقداري از اشعار و مكتوبات خود را نيز در بدايع الوقايع آورده كه ارزش ويژهاي بدان بخشيده است. در اين كتاب مجموعاً 42 مكتوب آمده است كه شامل انواعي چون سلطانيات و اخوانيات و برخي انواع ديگر چون وقفنامه و كتابة عمارت، خطبة كتاب، متن سنگ گور، شجره نامه و قباله است. هجده فقره از اين نامهها را در يك جلسه، في البداهه نوشته است و بقيه را در مناسبت ها و زمان هاي ديگر نگاشته است. بلاغتِ واصفي موجب شده در هر حال اقتضاي حال مخاطب و فرستنده و موضوع را در نظر گيرد، لذا حجم هر يك از بخشهاي نامه متناسب با اهميت و جايگاه فرستنده، گيرنده و موضوع تغيير ميكند. ويژگي بارز مكتوبات وي، كوتاهي آنهاست كه با نهايت بهره گيري از تشبيه بليغ و استعاره مكنيه نگاشته شدهاند. بسامد كلمات عربي در نثر وي به حدود هشتاد درصد ميرسد اما اكثراً از كلمات مستعمل هستند. در نامههاي فارسي، آيات قرآني و عبارتهاي عربي نيز درج كرده اما بسيار كم.
چكيده لاتين :
Wasefi is a writer and poet of the 10th century AH. The only remaining work of his is the Badaye' Al-Vaqaye', which contains anecdotes and memoirs written in historical order. Wasefi has also put some of his poetry and Letters in Badaye' Al-Vaqaye', which is of particular value. The book comprises a total of 42 letters, including types such as the Sultaniyat and Ekhvaniat, and some other types such as the Vaqf nameh and Ketabe-ye- emarat, Book sermon, Grave Text, Family Tree and deed. He wrote eighteen of these letters in one session, and wrote the rest on other occasions and occasions. In his letters, Vasafi considers the present of the addressee and the sender and the subject, so the volume of each section of the letter varies according to the importance and position of the sender, recipient, and subject. An important feature of his writings is the shortness of which are written with the utmost use of simile and metaphor. The number of Arabic words in his writings reaches eighty percent, but most are of the words used. Farsi letters, Qur'anic verses and Arabic phrases are also included, but very little.