عنوان مقاله :
بررسي ساخت بند موصولي در كردي كرمانجي
عنوان به زبان ديگر :
A Survey on Relative Clause Construction in Kurmanji
پديد آورندگان :
مجيدي, شاهو دانشگاه بوعلي سينا - دانشكدة ادبيات و علوم انساني - گروه زبان شناسي , نغزگوي كهن, مهرداد دانشگاه بوعلي سينا - دانشكدة ادبيات و علوم انساني - گروه زبان شناسي
كليدواژه :
بند موصولي , موصولي نما , هسته و اسنادي , كردي كرمانجي
چكيده فارسي :
بند موصولي در زبان هاي ايراني به طور معمول به صورت بند پيرو در جمله ظاهر مي شود و در نقش توصيف گر، اسم يا گروه اسمي پيش از خود را توصيف مي كند. در پژوهش حاضر ساخت بند موصولي در كردي كرمانجي بررسي شده است؛ به اين منظور، نظرات آر ام دبليو ديكسون (2010) مبناي انجام پژوهش قرار گرفت. از نظر ديكسون اين ساخت را به طور كلي مي توان به دو گونه متعارف و نا متعارف تقسيم كرد كه هريك مشخصه هاي نحوي خود را دارند. وي همچنين بند هاي موصولي را به لحاظ اطلاعي كه درمورد هسته پيش از خود مي دهند، به بند هاي تحديدي و غير تحديدي تقسيم مي كند؛ از آنجا كه بندهاي تحديدي اطلاع لازمي درمورد هسته ارايه مي دهند، غير قابل حذف هستند و بندهاي غير تحديدي را چون اطلاع اضافه مي دهند، مي توان حذف كرد. در كرمانجي افزون بر اين دو نوع، ساخت موصولي ديگري باعنوان ساخت اسنادي وجود دارد كه در آن بر هسته اسمي تاكيد مي شود. در اين گويش هيچ بند موصولي اي وجود ندارد كه بدون هسته اسمي به كار رود و بايد به طور قطع داراي هسته اسمي باشد. بند هاي موصولي در كرمانجي بروني هستند و پس از هسته واقع مي شوند. داده هاي پژوهش حاضر از راه مصاحبه با چند گويشور و كتاب يه ز ينسانم (قليكي ميلان، 1380) جمع آوري شده اند.
چكيده لاتين :
Relative clause construction in Iranian languages appears mainly in sentences as a
subordinate clause and acts as a describer for the preceding noun. Following Dixon's (2010)
framework, our aim in this paper is to study and describe the relative clause construction in
Kurmanji dialect of Kurdish. This construction is generally of two types which can be
considered as canonical and non-canonical with their own syntactic features. Relative
clauses can be either restrictive or non-restrictive according to the information given about
the head. Restrictive clauses cannot be omitted, because they give new information, while
non-restrictives can; since the information they give are not always necessary. In Kurmanji,
a third type can be identified which is called cleft relative clause in which the head is
focused. In this dialect, relative clauses are absolutely in accordance with a head. These
clauses are external and come after the head. The data on which this study is based on
interviews with native speakers of Kurmanji as well as a book called Az Ensanəm.
عنوان نشريه :
مطالعات زبان ها و گويشهاي غرب ايران