عنوان مقاله :
معناشناسي توصيفي واژه تكامد «مذبذب» و آسيبشناسي ترجمه آن
پديد آورندگان :
افتاده ، صديقه دانشگاه آزاد اسلامي واحد تهران مركزي - گروه قرآن و حديث , همامي ، عباس دانشگاه آزاد اسلامي واحد تهران مركزي - گروه علوم قرآن و حديث
كليدواژه :
معناشناسي توصيفي , مذبذب , همنشيني , جانشيني , تقابل
چكيده فارسي :
شناخت و فهم معناي قرآن كريم در گرو فهم واژه ها و مفاهيمي است كه همچون دانه هاي زنجير به هم پيوسته اند. واژه هايي در قرآن وجود دارند كه تنها يك بار استعمال شده اند كه در اصطلاح به آنها «تكامد» گفته مي شود. تكامدها مانند ساير مفاهيم قرآن، نيازمند واكاوي و معناشناسي اند. اين مقاله كه با روش توصيفيـ تحليلي سامان يافته، به معناشناسي تكامد اسمي «مذبذب» ـ واقع در آيه 143 سوره نساء ـ با استفاده از روابط همنشيني، جانشيني و تقابلي مي پردازد. نتايج تحقيق نشان مي دهد كه مذبذب با مفاهيمي مانند «اضلال»، «ريا» و «يخادعون» رابطه هم نشيني داشته و به صورت موردي، با «مرجفون»، «بهت»، «حيران»، «يتيهون»، يترددون» و «يعمهون» رابطه جانشيني دارد. نيز به طور موردي با واژگان «سكينه»، «ثبات»، «استقامت» و «مستقر» در تقابل معنايي است. در ادامه، ترجمه اين واژه از سوي برخي مترجمان قرآن كريم آسيبشناسي شده است. اين تحقيق در تكميل شبكه معناشناسي مفاهيم و اصطلاحات قرآن و همچنين آسيبشناسي ترجمه هاي قرآن كريم كاركرد آشكاري دارد.