عنوان مقاله :
بررسي تطبيقي ابزارهاي انسجام در «سورۀ مزَّمِّل» و ترجمۀ آن از موسوي گرمارودي بر پايۀ نظريّۀ انسجام متن هليدي و حسن
پديد آورندگان :
ملا ابراهيمي ، عزت دانشگاه تهران - گروه زبان و ادبيات عرب , رضائي ، زهرا دانشگاه تهران - گروه زبان و ادبيات عرب
كليدواژه :
سورۀ مزَّمِّل , موسوي گرمارودي , انسجام واژگاني , انسجام دستوري , نظريّۀ انسجام هليدي و حسن
چكيده فارسي :
انسجام به سازوكار درونمتني زبان گفته ميشود كه سخنور را در ايجاد و برقراري ارتباط در هر جمله يا بين جملات ياري ميدهد؛ بهعبارتديگر، انسجام به روابط ساختاري-واژگاني متن اطلاق ميشود. در پژوهش حاضر به بررسي انسجام متن بر اساس الگوي هليدي (1976) و نظريّۀ مكمل حسن (1984) با هدف بررسي ميزان هماهنگي انسجام در سورۀ مباركۀ «مزَّمِّل» و ترجمۀ آن از موسوي گرمارودي پرداخته شده است. از نتايج اين پژوهش استنباط ميشود كه در اين سوره و ترجمه آن، انواع عوامل انسجامي در سطح غير ساختاري وجود دارد: «انسجام واژگاني» كه شامل تكرار، هممعنايي، تضاد، شمول معناي، جزء و كل و هم چنين عوامل موردي ازجمله برابري و نام گذاري است و «انسجام دستوري» كه شامل انواع ارجاع، جانشيني و حذف است. از رهگذر اين پژوهش هم ميتوان به پيوند منسجم ميان اجزاي سوره و ترجمۀ منتخب پي برد كه هم راهي براي شناخت اعجاز قرآن است و هم از درصد بالاي مشابهت متن مقصد با متن مبدأ در نحوۀ كاربست عوامل انسجام ميتوان دريافت كه مترجم در انتقال مفاهيم ترجمه موفق بوده است.
عنوان نشريه :
مطالعات زبان و ترجمه
عنوان نشريه :
مطالعات زبان و ترجمه