عنوان مقاله :
تجزيه و تحليل مقابله اي در استفاده از حرف تعريف معلوم و نامعلوم در متن داستانهاي زبان فارسي و انگليسي
عنوان به زبان ديگر :
فاقد عنوان لاتين
پديد آورندگان :
حسيني، فرزانه مترجم دانشگاه فرهنگيان شهركرد , معيني امام قيسي، مرضيه مترجم دانشگاه فرهنگيان شهركرد
كليدواژه :
تحليل مقايسه اي , حرف تعريف معلوم ونامعلوم , استفاده
چكيده فارسي :
زبان ها داراي اشكال زباني متفاوتي هستند كه مي توانند براي كشف تفاوت ها و شباهت ها بين آنها با هم مقايسه شوند. مطالعه ي حاضر تجزيه و تحليل مقايسه اي در استفاده از حرف تعريف معلوم و نامعلوم در زبانهاي انگليسي و فارسي را نشان مي دهد. در اين خصوص 10 متن از داستانهاي تاريخي و مذهبي فارسي و ترجمه هاي آنها به زبان انگليسي انتخاب شد. در ميان اين متنها 113 مورد از حروف تعريف معلوم و نامعلوم در دو زبان با هم مقايسه شده است. نتايج مطالعه نشان داد كه در 43 مورد از حروف تعريف معلوم "the" "و 29 مورد از حروف نامعلوم "an a " به ترتيب براي نشان دادن معلوم و نامعلوم بودن استفاده شده است. همچنين نتايج مطالعه نشان داد كه در زبان فارسي تنها در 3 مورد از حرف تعريف معلوم " the " براي نشان دادن نامعلوم بودن استفاده مي شود.
عنوان نشريه :
پيشرفت هاي نوين در روانشناسي، علوم تربيتي و آموزش و پرورش