عنوان مقاله :
ارداويرافنامۀ منظوم انوشيروان مرزبان كرماني
پديد آورندگان :
آذرانداز ، عباس دانشگاه شهيد باهنر كرمان - پژوهشكده فرهنگ اسلام و ايران , باقري ، معصومه دانشگاه شهيد باهنر كرمان - گروه زبان و ادبيات فارسي
كليدواژه :
پهلوي , پازند , فارسي زرتشتي , ارداويرافنامه , انوشيروان مرزبان كرماني
چكيده فارسي :
ارداويراف نامه از شناخته شده ترين كتاب هاي پهلوي است كه به زبانهاي مختلف ترجمه شده است، يكي از اين ترجمه هايي كه در روايات داراب هرمزديار نقل شده، متني است منظوم به فارسي نو كه انوشيروان مرزبان كرماني آن را در اوايل قرن يازدهم هجري سروده است. متنهاي ديگري نيز از اين متن به نظم و نثر فارسي موجود است، از جمله ارداويرافنامۀ زرتشت بهرام پژدو كه به اعتقاد انوشيروان كامل نبوده و بخشهايي را او ناگفته گذاشته است؛ بنابراين به بهانۀ كامل كردن متن، انوشيروان خود به نظم آن با همان وزن شعار زرتشت بهرام اقدام كرده است. در ارداويرافنامۀ انوشيروان مطالبي آمده است كه در هيچ كدام از ارداويرافنامههاي ديگر وجود ندارد. او به موضوعاتي چون اساطير و شخصيتهاي اساطيري بيشتر از نمونههاي پهلوي و فارسي توجه نشان داده است. ارداويرافنامۀ انوشيروان مرزبان به عنوان يكي از نمونههاي شعر فارسي زرتشتي اهميت بسياري دارد كه در اين پژوهش ويژگيهاي محتوايي، ادبي و زباني آن مورد بررسي قرار گرفته است.