شماره ركورد :
1261584
عنوان مقاله :
نقد و بررسي كتاب گفتار سقراطي كسنوفون
عنوان به زبان ديگر :
A Critical Review on the Book “Xenophon’s Socratic Discourse
پديد آورندگان :
گودرزي، پريسا پژوهشكدۀ امام خميني و انقلاب اسلامي - عرفان اسلامي، ايران , جبرائيل زاده، زهرا پژوهشكدۀ امام خميني و انقلاب اسلامي - عرفان اسلامي، ايران
تعداد صفحه :
21
از صفحه :
169
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
189
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
كسنوفون , سقراط , اشتراوس , تدبير منزل
چكيده فارسي :
لئو اشتراوس با آثار كسنوفوني خويش اين نويسنده­ي دوره­ي كلاسيك را كه به ويژه درخصوص معرفي چهره ­ي سقراط در محاق افلاطون قرار گرفته بود در معرض توجه خاص قرار مي­دهد. او معتقد است كه در شناخت سقراط تاريخي، از كسنوفون به عنوان منبع مطمئن­تر از افلاطون مي­توان استفاده كرد. گفتار سقراطي كسنوفونِ او كه متن كتاب تدبير منزل نيز ضميمه­ي آن است هم سقراط را به ما بهتر مي­­ شناساند و هم كسنوفون را؛ و نمونه­ اي است از به كار بستن آراي اشتراوس در خصوص نحوه­ي مطالعه­ ي آثار فلسفي كه خود در دوران پيري و پختگي­اش به دست مي­دهد. ترجمه ­ي فارسي اين اثر به قلم ياشار جيراني از كيفيّت مقبولي برخوردار است و اثري اصيل با تفسيري معتبر را بر حوزه ­ي فلسفه باستان و معاصر اضافه مي­كند. نكاتي اصلاحي درباره­ي ترجمه­ي وي مي­توان ذكر كرد، كه به پاره­اي از آنها، به ­ويژه در ضمن مقابله­ ي چند نمونه از متن و ترجمه اشاره كرده‌ايم.
چكيده لاتين :
Leo Straus with his writing on Xenophon revives this classical writer’s fame and station, as a Socratic writer, in relation to Plato. According to Straus, we must see Xenophon as more important than Plato as a source for learning about historical Socrates. His Xenophon’s Socratic Discourse (including the English translation of Xenophon’s oeconomicus) does increase our knowledge about both Socrates and Xenophon; moreover, it is an instance of applying Straus’s views on reading philosophical writing by himself in his old age and maturity. Jeyrani’s Persian translation of this work is of acceptable quality. It is an original text accompanied by a valuable interpretation in the classical and modern philosophical literature. His translation can be made better than what it is; and we have proposed something about this, by the way of comparing a few fragments of the text and its translation.
سال انتشار :
1400
عنوان نشريه :
پژوهشنامه انتقادي متون و برنامه هاي علوم انساني
فايل PDF :
8568942
لينک به اين مدرک :
بازگشت