شماره ركورد :
1282367
عنوان مقاله :
مقايسۀ تاثير گفت‌وگو بر كنش داستاني «خسرو و شيرين» و «ليلي و مجنونِ» نظامي
عنوان به زبان ديگر :
A Comparative Study of the Effect of Dialogue on Action in Nizami’s Khosrow & Shirin and Leily & Majnun
پديد آورندگان :
اسماعيل زاده مباركه، مرضيه دانشگاه اصفهان , محمدي فشاركي، محسن دانشگاه اصفهان
تعداد صفحه :
28
از صفحه :
31
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
58
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
خسرو و شيرين , ليلي و مجنون , گفت‌وگو
چكيده فارسي :
اين پژوهش به بررسي عنصر گفت­وگو در دو منظومۀ خسرو و شيرين و ليلي و مجنون مي­پردازد و جايگاه گفت­گوها را در بافت موقعيتيِ دو داستان نشان مي­دهد. در بررسيِ صورت گرفته مشاهده شد كه حدود 51 درصد از داستان خسرو و شيرين و حدود 28 درصد از داستان ليلي و مجنون را گفت­وگو تشكيل مي­دهد. گفت­وگوها در هر دو اثر منطبق با درون­مايۀ آن است چرا كه نظامي با توجه به تفاوت فضاي دو داستان، شيوۀ بيان و كاركردهاي متفاوتي براي گفت­وگوها خلق كرده است. گفت­وگو در خسرو وشيرين به دليل پويا بودن شخصيت­ها فراواني بيشتر و كاركردهاي متنوع­تري نيز دارد. تنوع كمترِ انواع گفت­وگو در ليلي و مجنون با عواملي چون شيوۀ روايت داستان، شخصيتِ گوشه­گير مجنون و انزواطلبي و رازداري ليلي و به طور كلي ايستايي شخصيت­ ها مرتبط است. در مقالۀ حاضر به روش توصيفي و تحليل محتوا به اين پرسش پاسخ داده شده است كه نظامي از چه نوع گفت­وگوهايي در خسرو و شيرين و ليلي و مجنون استفاده كرده و تاثير، هدف و كاركرد اين گفت­وگوها در اين دو منظومه به چه صورت بوده است؟
چكيده لاتين :
The central questions in this study are as follows, what type of dialogues does Nizami employ in Khosrow o Shirin and Leily o Majnun? What is the purpose and function of dialogues in these stories, and what can be achieved by comparing the frequency and type of dialogues in these stories? The dialogues in the story make action and we can see the function of the dialogue in the position and space of a text. This research studies the element of dialogue in two Nizamis‟ poems: “Khosrow & Shirin” and “Leily & Majnoon”, and shows the position of dialogues in the context of the story. In the study, it was observed that about 51% of the story of Khosrow and Shirin and about 28% of the story of „Leily & Majnoon‟ is dialogue. The dialogues in both stories are fit with its content, because the Nizami has created a different way of speaking and different functions for the dialogue that it is due to spaces and contents of story. Dialogue in „Khosrow & Shirin‟ has more abundance and diverse functions because of dynamism of the characters. Lower variation of the types of conversation in „Leily & Majnoon‟ is related to factors such as storytelling style, insolent character of Majnoon and in general, static characters.
سال انتشار :
1400
عنوان نشريه :
پژوهشنامه ادب غنايي
فايل PDF :
8659412
لينک به اين مدرک :
بازگشت