• شماره ركورد
    1282423
  • عنوان مقاله

    شيرين، شه‌بانويي در خوزستان و ميان‌رودان يا شاه‌دختي در ارمنستان؟ (با نگاهي به تاريخ‌نگاري‌هاي ايراني، سرياني، ارمني و رومي)

  • عنوان به زبان ديگر
    Shirin a Queen in Khuzestan or a Princess in Armenia
  • پديد آورندگان

    قاسمي پور، قدرت دانشگاه شهيد چمران اهواز - گروه زبان و ادبيات فارسي ، ايران

  • تعداد صفحه
    26
  • از صفحه
    97
  • از صفحه (ادامه)
    0
  • تا صفحه
    122
  • تا صفحه(ادامه)
    0
  • كليدواژه
    شيرين , خسرو , ارمنستان , خوزستان , نظاميِ گنجوي
  • چكيده فارسي
    با توّجه به اين‌كه سيماي شيرين در منابعِ تاريخي با سيماي داستانيِ او تفاوت دارد، در اين مقاله ابتدا به چگونگيِ جايگاه و موطن او در منابعِ كهنِ فارسي، سرياني، رومي و ارمني پرداخته‌ايم؛ در منابعي همچون تاريخ بلعمي و شاه‌نامه، شيرينْ كنيز و محبوبۀ خسرو است و ذكري هم از موطن و اصالت او نيامده، امّا در منابعي دسته‌اوّل و هم‌روزگار با خسرو و شيرينِ تاريخي، همچون رويدادنامۀ سرياني، تاريخ سبئوس، تاريخ تئوفيلاكت سيموكاتا، شيرينْ اهلِ خوزستان و نواحيِ جنوبِ غربيِ ايران‌شهرِ عهدِ ساساني يا ميان‌رودان دانسته شده است. امّا اين‌كه چرا شيرين كه در روايات تاريخي، اهلِ جنوبِ غرب ايران يا خوزستان بوده و در رواياتِ ناحيۀ اران، مبدّل به شاه‌دختي ارمنستاني شده، برخاسته از چند پيش‌زمينه و دليلِ تاريخي دانسته‌ايم بدين قرار: 1) روايت‌پردازانِ اين قصه خود اهلِ اين ناحيه بوده‌اند و او را از آنِ خود كرده‌اند؛ 2) خسروپرويز در مقطعي تاريخي در بردع و آذربايجان به سر برده و خاطره‌اش در آن سامان باقي مانده؛ 3) شيرين خود از اهلِ نصارا و هم‌كيشِ ارمنيان بوده؛ 4) احتمال خلط و التباس بين مكاني به نام «بيت‌آرامايه» و «ارمن» و جايگزيني تبارِ ارمني به جاي تبارِ آرامي براي شيرين هم هست. بنابراين قصه‌پردازانِ اران و ارمن، براي هويت‌سازي و هم‌ذات‌پنداري او را بدانجا نقلِ مكان داده‌اند.
  • چكيده لاتين
    no abstract
  • سال انتشار
    1400
  • عنوان نشريه
    زبان و ادب فارسي-دانشگاه تبريز
  • فايل PDF
    8659943