شماره ركورد :
1285683
عنوان مقاله :
ترجمه و آوانگاري كتيبه‌هاي شالي‌ستون‌هاي كاخ تچر، نشانۀ هجوم خصم
پديد آورندگان :
اميري ، مصيب پژوهشگاه ميراث‌فرهنگي و گردشگري - پژوهشكدۀ باستان‌شناسي - گروه تاريخي , بديعي گورتي ، مجيد دانشگاه آزاد اسلامي واحد تهران‌مركزي - دانشكدۀ ادبيات و علوم انساني
از صفحه :
81
تا صفحه :
96
كليدواژه :
خطوط ميخي , شالي‌ستون , تخت‌جمشيد , كاخ تچر.
چكيده فارسي :
در مخزن موزۀ تخت جمشيد حدود 700 قطعه سنگ كتيبه دار مربوط به شالي ستون هاي كاخ هاي تخت جمشيد وجود دارد كه تقريباً تمامي آن ها شكسته و ناقص هستند؛ نكتۀ شايان توجه اين است كه تمامي قطعات در يك نقطه، ناقص و شكسته شده اند و فقط يك شالي ستون كه در تالار نمايش موزه قرار دارد، شالي كامل (مرمت شده) است و مابقي قطعات، همگي ناقص هستند؛ حتي قطعۀ سالم نيز در همان نقطه اي كه ديگر شالي ستون ها شكسته شده اند، شكسته بوده و بعداً مرمت شده است. تمامي اين شكستگي ها و ناقصي ها عمدي و از روي عمد و غرض انجام شده است و دقيقاً از دو جاي معين صورت گرفته است. حدود 40 قطعه از اين قطعات متعلق به كاخ تچر بودند كه بعد از چيدمان و بازسازي آن ها تعداد 12 قطعه شالي ستون به تعداد ستون هاي كاخ تچر به دست آمد. در تمام اين تعداد نام خشايار به عنوان سازندۀ بنا به چشم مي خورد و نامي ديگر از شاهان هخامنشي وجود ندارد. حجاران براي كار خود از يك الگوي خاص تبعيت كرده اند. ظاهراً تمامي قطعات نيز كتيبه دار بوده و اين كتيبه ها به سه زبان زندۀ آن زمان، يعني پارسي باستان، ايلامي و بابلي بوده و تمام كتيبه ها نيز با خط ميخي حجاري شده است. اين سه تمدن، مهم ترين تمدن هاي عصر خود بودند و قطعاً تعاملاتي با هم داشته اند. در اين مقاله سعي خواهد شد با روش توصيفيتحليلي به بررسي كتيبه هاي شالي ستون هاي كاخ تچر پرداخته شود و نشان داده شود كه نوشته ها در چند بند بوده و شامل چه مطلبي هستند؟ اين سه زبان را با يكديگر مقايسه و تحليل كرده و تفاوت هاي آن ها را شناسايي نموده و در انتها علت شكسته شدن آن ها بررسي شده اند.
عنوان نشريه :
مطالعات باستان‌ شناسي پارسه
عنوان نشريه :
مطالعات باستان‌ شناسي پارسه
لينک به اين مدرک :
بازگشت