عنوان مقاله :
Intergenerational Transmission of Chinese Foochow: Exploring a Connection between Family Language Policy and Language- Ethnicity Dimensions
عنوان به زبان ديگر :
No Title
پديد آورندگان :
Teresa Wai See, Ong Nanyang Technological University , Su-Hie, Ting Universiti Malaysia Sarawak
كليدواژه :
Malaysia , Foochow , paternity , language-ethnicity , family language policy
چكيده فارسي :
اين مقاله فاقد چكيده فارسي است.
چكيده لاتين :
This study examines intergenerational transmission of Chinese
Foochow in Sarawak, Malaysia by exploring a connection between
family language policy and language-ethnicity dimensions. The
specific aspects examined were: (a) family language practices; (b)
family language ideology in defining characteristics of being a
Foochow; and (c) family language attitudes towards heritage
language management. Data were collected through semi-structured
interviews conducted with nine Foochow ethnic families (29
participants) from urban Sarawak, Malaysia. The findings showed
the Foochow dialect was mainly spoken at the highest level of the
family hierarchy with the lowest level shifting to use standard
languages (Mandarin and/or English). The nine families held strong
beliefs regarding their ethnic identity being passed down by birth,
blood, and descent and thus, not being able to speak Foochow did
not subtract from their Foochow ethnicity. Some participants
defined themselves as Foochow because they practised Foochow
customs and ate Foochow food, indicative of the phenomenological
dimension of the language-ethnicity link. As the dialect is predicted
to lose its role and status in urban settings, various strategies for
managing Foochow which attributed agency to others were
provided by the participants. The findings suggested that attributing
ethnic identity to paternity and not patrimony will lead to potential
loss of Foochow from the linguistic repertoire of the youngest
generation in urban localities in Malaysia.
عنوان نشريه :
جستارهاي زباني