شماره ركورد :
1298956
عنوان مقاله :
سركوب معني در رمان بازمانده‌ي روز كازو ايشيگرو: يك خوانش روايت‌شناسانه
عنوان به زبان ديگر :
The Suppression of meaning in Kazuo Ishiguro's The Remains of the Day
پديد آورندگان :
خسروي، ساره دانشگاه گيلان، گيلان، ايران , بركت،‌ بهزاد دانشگاه گيلان - زبان و ادبيات انگليسي، گيلان، ايران
تعداد صفحه :
18
از صفحه :
97
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
114
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
روايت شناسي , سركوب معني , راوي غير قابل اطمينان , زبان مجازي , استعاره , مجاز
چكيده فارسي :
اين مقاله با اتخاذ يك روش روايت شناسانه در تلاش است تا طبق گفته‌هاي كازو ايشيگرو راجع به سركوب معني، نحوۀ سركوب شدن معنيِ روايت توسط زبان را پيدا كند. با تمركز بر روي روايت بازماندۀ روز، اين تحقيق مي‌كوشد كه تعريفي از سركوب كردن معني ارائه بدهد. هر نوع انحرافي از روند متعارف شكل‌گيري معني، تعريفي است كه تحقيق در اين باره ارائه مي‌دهد. در طول اين مقاله تلاش مي‌شود به تعدادي سوال راجع به نحوۀ نمايان شدن سركوب معني پاسخ داده شود. اين تحقيق، غير قابل اطمينان بودن راوي و به كارگيري زبان مجازي را به عنوان دو مؤلفه در شكل‌گيري سركوب معني در بازماندۀ روز معرفي مي‌كند. در طول مقاله، نظرات و مفاهيم مربوط به غيرقابل اطمينان بودن راوي و زبان مجازي به كار گرفته مي‌شود تا سوالات را پاسخ دهند و بدين ترتيب چارچوب نظري شكل مي‌گيرد. اين تحقيق شش مؤلفۀ تاثير گذار در غير قابل اطمينان بودن راوي را معرفي مي‌كند كه به شكل‌گيري سركوب معني كمك مي‌كنند. عوامل زبان مجازي انتخاب شده براي بحث در مقاله استعاره، مجاز، كنايه و حسن تعبير هستند كه هر كدام معني را از روند متعارفش منحرف مي‌كنند. نتايج به دست آمده توسط سركوب معني به وسيلۀ راوي غير قابل اعتماد و زبان مجازي نيز مورد بررسي قرار مي‌گيرد. سركوب معني كه به وسيلۀ راوي غير قابل اطمينان و زبان مجازي شكل گرفته است باعث ايجاد نسخه‌اي از رمان مي‌شود كه با حقايق اتفاق افتاده در رمان تفاوت دارد و خواننده را از واقعيت رمان منحرف مي‌كند. خواننده در پايان رمان، با آگاهي از حضور اين دو تكنيك قادر است از عهدۀ سركوب معني برآيد و با كنار زدن پرده‌ها حقايق روايت را دريابد.
چكيده لاتين :
This article focuses on Kazuo Ishiguro’s The Remains of the Day and the way the language of the novel suppresses meaning. After illuminating the concept of meaning suppression and its formation, the study offers two strategies with which meaning suppression is manifested: the unreliability of the narrator and the employment of the figurative language. The influential Factors in the unreliability of the narrator which contribute to meaning suppression are: first-person narrator, memory telling, discursive habits of the narrator and the contradiction between scenic presentations and commentaries. The other strategy contributing to the suppression of meaning in the novel is the figurative language. The figurative devices in this novel deviate the meaning from its conventional process of understanding and pave the way for the formation of meaning suppression. The devices to be discussed in this article are metaphor, metonymy, irony and euphemism each of which play their roles in fulfilling the goal of the study. The study, by bringing evidence from the text, highlights their contribution to the goal of the research. What the study proposes as a result is the way meaning suppression or more specifically, the unreliability of the narrator and the figurative language, deviate the meaning from the normal process of meaning formation.
سال انتشار :
1399
عنوان نشريه :
هنر زبان
فايل PDF :
8720171
لينک به اين مدرک :
بازگشت