• شماره ركورد
    1302864
  • عنوان مقاله

    نمود ايدئولوژي تشيع در گفتمان مترجمان دورۀ صفوي: موردپژوهي مقدمۀ ده نسخۀ خطي

  • عنوان به زبان ديگر
    Ideology, Safavid, Shi’ism, Zavarei, Khatoun-abadi, Khansari
  • پديد آورندگان

    معاذالهي، پروانه دانشگاه ولي‌عصر (عج) رفسنجان - گروه مطالعات ترجمه، رفسنجان، ايران

  • تعداد صفحه
    31
  • از صفحه
    55
  • از صفحه (ادامه)
    0
  • تا صفحه
    85
  • تا صفحه(ادامه)
    0
  • كليدواژه
    ايدئولوژي , ترجمه , صفوّيه , زواره‌اي , خاتون‌آبادي , خوانساري
  • چكيده فارسي
    عصر صفوّيه (907ـ1142 ق) در تاريخ فرهنگي ايران از جنبه‌هاي بسيار اهميت دارد، از جمله به لحاظ رسميت‌ يافتن تشيّع و حمايت دربار از توليدات فرهنگي شيعي كه به بازتعريف هويت ملي انجاميد. هدف پژوهش حاضر مطالعۀ رابطۀ بين ترجمه و ايدئولوژي تشيّع است و با تمركز بر نظريۀ فن­دايك (1998) و تعريفي نئوماركسيستي از ايدئولوژي، مؤلفه‌هاي اجتماعي، ادراكي و گفتماني مرتبط با تشيّع و ترجمه را بررسي مي­كند. در اين ارتباط، ابتدا، با روش توصيفي‌تحليلي، وضعيت اجتماعي‌سياسي حاكم بر عصر صفوي و كنش‌ مترجمان مورد مطالعه قرار مي­گيرد، سپس با تمركز بر مقدمۀ ده نسخۀ خطي از ترجمه‌هاي عصر شاه اسماعيل (905ـ930 ق)، شاه طهماسب (930ـ984 ق) و شاه سلطان حسين (1106ـ1125 ق)، تأثير ايدئولوژي در گفتمان مترجمان بررسي‌ مي­شود. اين مطالعه نشان مي­دهد كه مترجمانِ مورد بررسي با جانب­داري از ايدئولوژي تشيّع در بازتوليد گفتمان شيعي سهيم بوده­اند و تصريح امّامت حضرت علي (ع) و ضرورت تبعيت از ائمه، كاربرد كلماتي با بار معنايي مثبت در وصف خاندان پيامبر اكرم (ص) و كلماتي با بار معنايي منفي در توصيف مخالفان آنها و مشروعيت‌بخشي به پادشاهان صفوي و مشروعيت‌دهي به تشيّع اثني‌عشري با استناد به آيات قرآني، نمود گفتماني اين جانب­داري است.
  • چكيده لاتين
    no abstract
  • سال انتشار
    1401
  • عنوان نشريه
    مطالعات تاريخ فرهنگي
  • فايل PDF
    8731844