عنوان مقاله :
آسيبشناسي فرآيند واژهگزيني درجات نظامي در واژهنامههاي عربي
پديد آورندگان :
زارعي ، فاطمه دانشگاه خوارزمي , افضلي ، علي دانشگاه تهران - گروه زبان و ادبيات عربي , نيازي ، شهريار دانشگاه تهران - گروه زبان و ادبيات عربي
كليدواژه :
معادليابي , درجات نظامي , واژهنامههاي تخصصي , رسانههاي خبري
چكيده فارسي :
از جمله معضلات پيش روي مترجمان، تطبيق درجات نظامي است و دشواري كار مترجم زماني دو چندان ميشود كه تعداد درجات نظامي زبان مبدأ و مقصد يكسان نباشد؛ در نتيجه اين اصطلاحات در يكي از دو زبان بدون معادل باقي ميماند؛ زيرا تفاوتهايي در ساختار نظامي نيروهاي مسلح كشورها به چشم ميخورد كه ناديده انگاشتن آن ميتواند مشكلاتي را براي مترجمان پديد آورد. پژوهش حاضر پس از شرح درجات نظامي ايران و مقايسه آن با كشورهاي عربي به بررسي واژهنامههاي عمومي و تخصصي و چگونگي معادليابي آنان با روشي توصيفي-تحليلي و تطبيقي مي پردازد. نتايج حاكي از آن است كه اغلب واژهنامههاي عمومي دانش كافي از حيطههاي تخصصي نداشته و اصطلاحات اين حوزه را با دقتنظر مورد بررسي قرار نداده و فرهنگلغتهاي تخصصي نيز با توجه به اينكه نگارنده آن افراد نظامي بودند و اطلاعاتي از ساختار كشورهاي عربي نداشتند، نتوانستند معادل دقيقي از درجات ارائه كنند. بهترين شيوه گزينش معادل براي اصطلاحات درجات نظامي «معادلگزيني پس از شناخت الگوي درجات نظامي ايران و كشورهاي عربي» است.
عنوان نشريه :
پژوهش هاي ترجمه در زبان و ادبيات عربي
عنوان نشريه :
پژوهش هاي ترجمه در زبان و ادبيات عربي