كليدواژه :
برزو , برزونامه , رستم و برزو , زبان گوراني , حماسه , ترجمه
چكيده فارسي :
بخش كهن برزونامه از آثار شاخص ادب حماسي ايران است كه دو روايت فارسي و گوراني از آن در دست است. از روايت فارسي 4 دست نويس اصلي در حدود 4200 بيت وجود دارد كه عبارتند از: دست نويس هاي كمبريج 829 ق، دهلي 831 ق، بايسنقري 833 ق و لنينگراد 849 ق. از روايت گوراني نيز دست نويسي به تاريخ 1345 ق در 2357 بيت موجود است. هم ساني هاي شگفت دو روايت فارسي و گوراني نگارنده را به سنجش دو روايت و بررسي سه فرضيه دربارۀ سرچشمۀ شكلگيري روايت ها واداشته است: 1) وجود يك منبع منثور مشترك براي هر دو روايت كه به دليل فاصلۀ 500 سالۀ كتابت امكان سنجش دو روايت منطقي و علمي به نظر نميرسد. 2) ترجمۀ متن از فارسي به گوراني كه با توجه به حذف ابيات شاهنامهاي (حدود 2000 بيت) در ترجمۀ فارسي به گوراني امكانپذير نيست. 3) ترجمۀ متن از گوراني به فارسي كه باتوجه به بازتاب دقيق واژگان، عبارات و مصراع هاي گوراني به فارسي، برابرسازي هاي واژگاني و مصراعي براي واژگان و مصراع هاي گوراني از شاهنامه و افزودن مصراع ها و ابيات افزوده بر متن داستان اصلي از شاهنامه منطقي به نظر ميرسد و از احتمال بيشتري برخوردار است.