عنوان مقاله :
بررسي تطبيقي داستان شازده كوچولو و داستان وقتي مينا از خواب بيدار شد
پديد آورندگان :
بالو ، فرزاد دانشگاه مازندران , كردنايج ، مهديه - -
كليدواژه :
عناصر داستان , مفاهيم فلسفي , شازده كوچولو , اگزوپري , وقتي مينا از خواب بيدار شد , كاشيگر
چكيده فارسي :
مطالعات ادبيات تطبيقي با دو رويكرد آمريكايي و فرانسوي در يك دهه اخير رشد روزافزوني يافته است. شعر، داستان، رمان، و... ملل مختلف هم از جهت مقايسه هماننديها (آمريكايي) و هم از حيث تأثير و تأثر (فرانسوي) بررسي شدهاند؛ اما مطالعات تطبيقي در حوزه ادبيات كودك و نوجوانان كمبودها و نارسايي هايي دارد. با درك چنين كاستي، پژوهش حاضر زمينۀ مطالعات تطبيقي در ادبيات كودك و نوجوان را فراهم مي كند. در اين پژوهش با رويكرد ادبيات تطبيقي فرانسوي و با روش توصيفي و تحليلي به مقايسه شازده كوچولوي اگزوپري و وقتي مينا از خواب بيدار شد كاشيگر پرداختهايم. كاشيگر يكي از مترجميني است كه شازده كوچولو را از زبان فرانسوي به زبان فارسي ترجمه كرده است. علاوهبر اين، در بررسي عناصر داستاني و مفاهيم و محتواي اين دو داستان، از يكسو وجود همانندي هايي در عناصري چون: شخصيت و شخصيتپردازي، پيرنگ، گفتوگو، مكان و... و از سوي ديگر وجود مشابهت هايي در بنيادهاي فلسفي اين دو اثر، بنمايه هاي فلسفياي مانند: مرگ، تنهايي، بازگشت به خويشتن، حيراني، آزادي و اسارت، اثبات وجود فلسفي ... تأييد اين مدعا را تقويت مي بخشد كه كاشيگر در خلق و آفرينش داستان مينا وقتي كه از خواب بيدار شد تحت تأثير شازده كوچولوي اگزوپري بوده است. مقالة حاضر اين تأثير و تأثر را بهطور مبسوط نشان ميدهد.
عنوان نشريه :
پژوهشنامه ادبيات داستاني
عنوان نشريه :
پژوهشنامه ادبيات داستاني