عنوان مقاله :
تحليلي بر بازنويسي قصههاي كليله و دمنه اثر مهدي آذريزدي
عنوان به زبان ديگر :
The Analysis of the Rewriting of the Kelileh-va-Demneh storie by Mehdi Azar Yazdi
پديد آورندگان :
حدادي ﻣﺠﻮﻣﺮد، زﻫﺮه دانشگاه پيام نور يزد , كمال الديني، محمد باقر دانشگاه پيام نور يزد
كليدواژه :
كليله و دمنه , بازنويسي , قصه , آذريزدي
چكيده فارسي :
ساده نويسي و بازآفريني قصه ها و حكايات كهن از جمله حكايات دلنشين كليله و دمنه از ديرباز
در تاريخ ادبيات معاصر رايج بوده است. آثار مهدي آذريزدي نمونۀ برجسته اي از اينگونه آثار است.
در اين مجال در مي يابيم كه به غير از استاد آذر هيچ نويسندة ديگري موفق نشده است چنين پيوندي
را بين ادبيات كهن و ادبيات معاصر ايجاد كند. آذريزدي با توجه به اهميت تداوم فرهنگي و
نگهداري ميراث ادبي گذشتگان متن را تنها از نظر زباني و لغوي و اندكي تغيير در جزئيات
رويدادهاي داستاني و حوادث فرعي به گونه اي بازنويسي مي كند كه به متن اصلي شباهت داشته
باشد. او بيان سينه به سينۀ بسياري از افسانه ها را به شيوة موجود در زمانه نگارش كتاب رواج
خرافه پرستي و هذيان دانسته و شيوة بيان آنها را اساساً فاقد هرگونه تازگي و انتخاب مناسب مي داند
ولذا در انتخاب داستانهاي كليله و دمنه ضمن حفظ اصل امانتداري از اصل داستان سعي دارد تا با
استفاده از شيوه هاي ساده نويسي و ايجاد كشش هاي منطقي در نگارش براي مخاطبان خود داستاني
ماندگار و جذاب فراهم آورد. كه انصافاً موفق هم بوده و مزاياي آن به چند مورد كم و كاستي آن
غلبه دارد.
چكيده لاتين :
Simplifying and recreating ancient stories and anecdotes, including the
pleasant anecdotes of Kelileh and Demneh, has long been common in the
history of contemporary literature. Mehdi Azar Yzadi is an outstanding
figure who has attempted such works. I have realized that, except for Azar
Yazdi, no other writer has succeeded in creating such a connection
between ancient literature and contemporary literature. Due to the
importance of cultural continuity and the preservation of the literary
heritage of the past, he has simplified and rewritten the text only in terms
of language and vocabulary and a slight change in the details of fictional
events and sub-events in a way that resembles the original text. He
believed that the current oral recitation of many myths is the prevalence of
superstition and delusion at this printing time, considering it to have no
novelty and proper choice, and therefore he tried to choose the stories of
Kelileh and Demneh while remaining faithful to the story in order to
provide an impressive story for the audience by using simple writing
techniques and creating logical pulls in writing. He has been quite
successful in doing it.