عنوان مقاله :
سندبادنامه: يك داستان در چند متن عربي و فارسي
پديد آورندگان :
كميلي ، مختار دانشگاه ولي عصر (عج) رفسنجان
كليدواژه :
سندبادنامه ظهيري , سندبادنامه عاميانه عربي , ادبيات تطبيقي , داستان اصلي , داستانهاي درونهاي
چكيده فارسي :
يكي از متون داستاني فارسي، سندبادنامه ظهيري است. اين داستان كه مركب است از يك قصه اصلي و چندين قصه درونهاي، در متون عربي و فارسي متعددي روايت شده كه عبارتند از: سندبادنامه عاميانه عربي، الف ليله و ليله، طوطينامه نخشبي و جامعالحكايات. پرسشهاي اين مقاله آن است كه چه تفاوتهايي در اين متون در روايت قصّه اصلي و قصّههاي درونهاي وجود دارد و آيا بررسي اين تفاوتها ميتواند پرتوي بر بعضي ابهامات اين داستان به روايت ظهيري بتاباند؟ در پاسخ به اين پرسشها، وارد حوزه مطالعات ادب تطبيقي در چارچوب مكتب آمريكايي شدهايم، روايت ظهيري مبنا قرار گرفته و روايات ديگر با آن مقايسه گرديده است. نتيجه مقايسه نشان ميدهد كه در داستان اصلي در بعضي روايات، به جزئيات و روابط علّي و معلولي توجه بيشتري شده كه با اتكاء به آنها ميتوان برخي ابهامات داستان اصلي به روايت ظهيري را برطرف نمود. و اين از اهداف مقايسه و نگارش اين مقاله است. داستانهاي درونهاي در اين متون كاملا مانند هم نيستند. پارهاي از داستانهاي درونهاي، با تفاوتهايي جزيي در همه متون مورد بحث ما مشترك است. پارهاي ديگر در روايت ظهيري آمده و در روايات ديگر نيامده، برعكس، بعضي داستانها در روايت ديگر آمده و در روايت ظهيري نيست. عواملي كه باعث اين تفاوتها شده اند، متعددند. محل ترجمه يا تأليف در شمار اين عوامل است. قوّه تخيّل و خلاقيت مترجم و مؤلف يا مقصود آنها از ترجمه و تأليف از ديگر عواملي است كه كمابيش به اختلاف و دگرگوني اين روايات دامن زده است.
عنوان نشريه :
پژوهش هاي ادبيات تطبيقي
عنوان نشريه :
پژوهش هاي ادبيات تطبيقي