عنوان مقاله :
فرايند ذهني قالبريزي اصطلاحات در دو زبان فارسي و انگليسي: رويكردي در چارچوب معنيشناسي شناختي
پديد آورندگان :
ميرزاده ، مهديس دانشگاه آزاد اسلامي واحد علوم و تحقيقات تهران , گلفام ، ارسلان دانشگاه تربيتمدرس , كربلايي صادق ، مهناز دانشگاه آزاد اسلامي واحد علوم و تحقيقات تهران
كليدواژه :
زبانشناسي شناختي , معنيشناسي شناختي , اصطلاحات , زبانهاي هندواروپايي , طرحوارههاي تصوري
چكيده فارسي :
درك چگونگي تجلي يك اطلاعِ ذهني در سطح زبان، همواره از مهمترين دغدغههاي زبانشناسان شناختي بوده است. اصطلاحات، بهعنوان سازههاي نمايانگر فرهنگ و هويت ملي هر اهل زباني، ميتوانند نقش مؤثري در شناخت مفاهيم و مطالعات زباني ايفا كنند. اين پژوهش طرحي است در حوزۀ مقايسۀ الگوي رفتارشناختي دو زبان از شاخۀ هندواروپايي كه در آن، به شيوۀ كتابخانهاي و با نمونهگيري هدفمند، پيكرهاي مشتمل بر صد اصطلاح فارسي و معادل انگليسي آنها، از كتاب عبارات و اصطلاحات رايج فارسي باطني (1392)، انتخاب شده و به روش توصيفيـتحليلي، موردبررسي قرار گرفته است. سپس، دادهها براساس طرحوارههاي تصوري جانسون (1987)، تحليل شدهاند. نتايج بهدستآمده نشان ميدهند كه فرايند قالبريزي طرحوارهاي اصطلاحات در اين دو زبان، به شش صورت كلي امكانپذير است و در بيشتر موارد، قالبريزي طرحوارهاي اصطلاحات در اين دو زبان مشابه است. اصطلاحات زبان انگليسي، بهلحاظ طرحوارهاي، بيشترين شباهت را با اطلاعِ ذهني گويشوران خود نشان ميدهند و طرحوارههاي قدرتي و حركتي نيز، بهترتيب، بيشترين سهم را در قالبريزي اصطلاحات دو زبان فارسي و انگليسي دارند.