• شماره ركورد
    1346156
  • عنوان مقاله

    گفتگو با گلي امامي

  • پديد آورندگان

    خزاعي‌فر، علي فاقد وابستگي

  • تعداد صفحه
    9
  • از صفحه
    46
  • از صفحه (ادامه)
    0
  • تا صفحه
    54
  • تا صفحه(ادامه)
    0
  • كليدواژه
    معرفي مترجم , گلي امامي
  • چكيده فارسي
    خزاعي‌فر: خانم امامي، گفتگو را با يك سؤال هميشگي شروع مي‌كنم. من اعتقاد دارم معمولاً كسي يك شبه ميل به نوشتن پيدا نمي‌كند و تصادفاً مترجم يا نويسنده نمي‌شود. اولين نشانه‌هاي چنين تمايلي در دوران دبستان يا دبيرستان چگونه در شما بروز پيدا كرد؟ افراد اثرگذار در تربيت زباني و ادبي شما چه كساني بودند؟ امامي: درخانۀ ما خواندن و نوشتن حرف اول را مي‌زد. پدرم شاعري خوش‌ذوق بود، خطي خوش داشت و خوب مي­‌نوشت (داني ز چيست بر سر من اين سپيد موي/ تاج ظفر ز عرصۀ پيكار زندگي). در خانه كه بود كتاب از دستش نمي­‌افتاد. فكر مي­‌كنم خواندن و نوشتن از خيلي كودكي برايم امري عادي و جاري بوده و ازآنجاكه كودكي منزوي و گوشه‌­گير بودم، خواندن تنها دلخوشي­ و سرگرمي‌­ام شده بود
  • سال انتشار
    1399
  • عنوان نشريه
    مترجم
  • فايل PDF
    8949621