عنوان مقاله :
به عبارت ديگر؛ بارتلبي محرّر
پديد آورندگان :
خزاعيفر، علي فاقد وابستگي
كليدواژه :
معرفي مترجم , بارتلبي محرّر
چكيده فارسي :
ترجمه مستلزم تفسير است و لذا هر ترجمه، علاوه بر اين كه متن را به عبارتي ديگر در زباني ديگر بازمينويسد، از هر ترجمه ديگر متفاوت است چون تفسير ديگري از متن است و به عبارتي ديگر نوشته شده است. البته وجود اغلاط در هر بازنويسي به تفاوت ميان ترجمهها بيشتر دامن ميزند. هدف اين بخش بررسي ترجمههاي متفاوت از يك اثر است؛ هدف اين است كه با ذكر نمونه ببينيم تفاوتها از چه جنسي هستند: تفسيرياند يا ذوقياند يا از درك غلط متن يا كاربرد غلط زبان فارسي ناشي ميشوند.