شماره ركورد
1346851
عنوان مقاله
تحليل رمانهاي مهاجرت بهاء طاهر بر پايۀ كاسموس/ نظم و خائوس/ آشوب (مطالعۀ موردي: رمان مهاجرت «عشق در تبعيد» و مجموعه داستان «زمستان ترس»)
پديد آورندگان
احمدي ، پريسا دانشگاه رازي - دانشكدۀ ادبيات و علوم انساني - گروه زبان و ادبيات فارسي , بيگزاده ، خليل دانشگاه رازي - دانشكده ادبيات و علوم انساني - گروه زبان و ادبيات فارسي
از صفحه
1
تا صفحه
22
كليدواژه
ادبيات مهاجرت , بهاء طاهر , يوري لوتمان , آشوب و نظم
چكيده فارسي
آشوب از تقابلهاي دوگانۀ توليد معناست كه امروزه درك درستي از علل روايت را مشخص ميكند. لوتمان بر آن است كه آشوب در تقابل با نظم است و رويكردي ويرانگرانه و سلبي به متن القاء ميكند، در واقع اين نوع از ويرانگري نوعي ساختارشكني در محتواي متن است كه معنا و محتواي نو را ميآفريند. بهاء طاهر نويسندهاي تبعيدي است كه تلاش دارد، آشوب درونياش را با منعكس كردن در حالات روحي شخصيتهاي داستان به تصوير بكشد و نشان دهد كه خائوسي دروني و ازلي در نگاه راوي حاكم است. پژوهش حاضر با هدف خوانش تطبيقي رمان «عشق در تبعيد» و مجموعه داستان «زمستان ترس» نوشتۀ بهاء طاهر بر پايۀ الگوي كاسموس و خائوس يوري لوتمان با رويكردي توصيفي- تحليلي در گسترۀ ادبيات و فرهنگ مهاجرت عربي انجام شدهاست. دستاورد پژوهش حاكي است كه نويسنده احساسات دروني خود را در برخورد با فضاي تازه و فرهنگ مبتني بر آشوبگري و نابساماني در شخصيتهاي داستاني آثار مورد مطالعه تبيين كردهاست، چنانكه آشوب ازلي و حركت بال پروانهاي باعث شده تا رخدادها غيرخطي و پيشامدها مبتني بر عدم قطعيت باشند. هر پديدۀ پيچيدهاي مانند ترس و نابهساماني از رخدادهايي ديگر مانند: آشوب ازلي، خودهمانندي، ساحت سازگاري پويا، آشوب پيش از نظم و آشوب پس از نظم اثرپذير است كه آشفتگيها و دگرگونيهايي را در شخصيتهاي داستاني آفريده و باعث ايجاد واكنشهايي در آنها شدهاست. دستاورد نهايي چنين آشوبهاي برانگيختن حس مخاطب به محتوا و اثر است. آنچه مشخص است آشوب ازلي و خودهمانندي در اين دو رمان بسيار شبيه است كه ترس و سرگرداني بنيان اصلي آن است
عنوان نشريه
ادب عربي
عنوان نشريه
ادب عربي
لينک به اين مدرک