شماره ركورد
1352109
عنوان مقاله
انگارهها و كليد واژههاي فرشتگاني: رويكردي متن شناختي به معنا و كاررفت چند واژۀ دانشورانه در فرشته شناسي مانوي
پديد آورندگان
شكري فومشي ، محمد دانشگاه اديان و مذاهب
از صفحه
123
تا صفحه
142
كليدواژه
فرشته (ملك) , فرستاده (رسول) , ايراني ميانۀ مانوي , واژهشناسي مانوي , بغ و بغ پور
چكيده فارسي
اين مقاله بر اساس متنهاي ايراني ميانۀ مانوي و با رويكردي متنشناسانه به بازشناخت معنا و كاررفت چند واژۀ دانشورانه/ دانشواژه در فرشتهشناسي مانوي، بهويژه لغت «فرشته» (frystg, fryštg) و «فرستاده» (frystg, fryštg)، ميپردازد. كاربرد يك لفظ براي دو معنا و/ يا انگاره در مكتوبات مانوي نتيجۀ بازتعريفي بود كه هر يك از جماعتهاي مختلفِ مانوي از دو انگارۀ «فرشته» و «فرستاده» ارائه داده بودند. مقاله نشان ميدهد واژۀ ايراني frys/štg در ادبيات ايرانيِ مانوي تحت تأثير مكتوبات سرياني بازتعريف شده و گسترش معنايي يافته است؛ بازتعريفي كه ميتوانست از يك رسول يك فرشته و از آن فرشته يك شاه بيافريند. در اينجا، واژههاي دانشورانۀ خدا، خداوند، بغ، و بغپور را نيز بررسي كرديم و نشان داديم اين لغات عالمانه در چه بافتارهايي ظاهر ميشوند و به چه مصداقهايي اشاره دارند. بررسي ما گوياي آن است كه همۀ اين دانشواژهها نه تنها براي فرشتگان (ملائكه) و شخصيتهاي تاريخي (مانند شخص ماني و رهبران و بزرگان مانوي و همچنين رسولان پيشين) به كار ميرفته، بلكه دايرۀ شمول آن دستكم يكي از ايزدان مانوي، يعني «فرستادۀ سوم»، را نيز در بر ميگرفته است.
عنوان نشريه
زبان شناخت
عنوان نشريه
زبان شناخت
لينک به اين مدرک