شماره ركورد
1352758
عنوان مقاله
الگوهاي بومي سازي واجي نام هاي كوچك قرضي تك جزئي در گونه تركي اسفيداني
پديد آورندگان
ايزانلو ، علي دانشگاه فردوسي مشهد - گروه زبان شناسي
از صفحه
87
تا صفحه
126
كليدواژه
فرايند واجي , گونه تركي اسفيداني , نام كوچك تكجزئي
چكيده فارسي
نامهاي خاص از مواردي است كه ترجمه نميشود و از زباني به زباني ديگر قرض گرفته ميشود. زبانها بسته به ويژگيهاي نظام واجي منحصر به فرد خود، تغييراتي در صورت نامهاي قرضي ميدهند. در اين پژوهش تغييرات واجي نامهاي كوچك تكجزئي در گونه تركي رو به انقراض اسفيداني (يكي از روستاهاي شهرستان بجنورد) از منظر همزماني مورد بررسي قرار گرفته است. براي اين منظور، ابتدا، از ميان نامهاي اهالي روستا، با استناد به فهرستي از نامها و همچنين به صورت ميداني، 140 نام كوچك تكجزئي گردآوري شده است كه با صورت معادل آنها در فارسي متفاوت بودند. سپس يك يك آنها با نام معادل خود در زبان فارسي معيار مقايسه و تفاوتهاي آنها در قالب فرايندهاي واجي شناسايي و دستهبندي شدهاند. پس از آن، انگيزههاي واجي يا كاربردشناختي اين تغييرات مورد بحث قرار گرفته است. فرايندهاي واجي حذف واكه، همخوان يا حذف يك زنجيره واجي، نرمشدگي، افتادگي و افراشتگي از برجستهترين انواع فرايندها در بوميسازي دادهها بودهاند. يافتهها نشان ميدهد انگيزههاي گوناگوني در پس اين تغييرات قابل شناسايي هستند: برخي از تغييرات در راستاي همگوني با نظام واجي اين گونه تركي بوده است و برخي نيز به دلايل كاربردشناختي (مانند تحقير، تحبيب، ايجاد صميميت و مخاطبشناسي) انجام گرفته است. دادهها و يافتههاي اين پژوهش ميتواند در شناخت پژوهشگران از يك گونه اقليت زباني به طور كلي و فرايند قرضگيري نامهاي كوچك به طور خاص سهم داشته باشد.
عنوان نشريه
زبانشناسي و گويش هاي خراسان
عنوان نشريه
زبانشناسي و گويش هاي خراسان
لينک به اين مدرک