عنوان مقاله :
كاربست الگوي آنتوان برمن در تحليل تعريب وصيتنامۀ سياسي-الهي امام خميني(ره) با نگرش به گرايشهاي تغيير شكلدهندۀ متن مبدأ
پديد آورندگان :
عبيدان ، جلال دانشگاه دامغان , زارع برمي ، مرتضي دانشگاه دامغان - گروه مترجمي زبان عربي
كليدواژه :
ترجمه , تعريب , آنتوان برمن , گرايشهاي تغيير شكلدهندۀ متن , وصيتنامۀ سياسي-الهي امام خميني(ره)
چكيده فارسي :
هدف از پژوهش حاضر، تحليل گرايشهاي تغيير شكلدهندۀ متن مبدأ در ترجمه از فارسي به عربي است تا بدين وسيله اصول و مباني تعريب به بحث گذارده شود. بر همين اساس، پژوهش حاضر به دو بخش نظري و تطبيقي تقسيم شده است؛ بخش نظري، دربرگيرندۀ نگرش آنتوان برمن به گرايشهاي تغيير شكلدهندۀ متن مبدأ است و بخش تطبيقي، ناظر به تحليل تعريب وصيتنامۀ سياسي-الهي امام خميني(ره) بر اساس الگوي آنتوان برمن است. برمن از سيزده گرايش به عنوان عوامل تغيير شكلدهندۀ متن مبدأ نام برده است. اين گرايشها عبارت هستند از: خردپروري، شفافسازي، تطويل، اصالتبخشي، فقرزدگي كيفي، فقرزدگي كمي، همسانسازي، تخريب ضربآهنگها، تخريب شبكۀ دالها و معاني ضمني، تخريب گرايشهاي نظاممند، تخريب يا بديعسازي شبكههاي زبان بومي، تخريب عبارتها و اصطلاحات، و پاكسازي از انباشتگيهاي زباني. هر كدام از اين گرايشها جنبههايي از متن اصلي را در نظر گرفته و چشمانداز دقيقي به ترجمه و شناخت تصميمهاي مترجم ميدهد. روش پژوهش، توصيفي-تحليلي است. نتايج پژوهش نشان داد كه تأثير گرايشهاي تغيير شكلدهندۀ متن مبدأ بر فرآيند تعريب وصيتنامۀ سياسي-الهي امام خميني(ره) از يكديگر متفاوت است؛ دامنۀ تأثير هر يك از آنها بر فرآيند اشاره شده، وابسته به تصميمهاي مترجم و همچنين ژانر متن است؛ در حالي كه خردپروري از قويترين تأثير برخوردار است، فقرزدگي كمي، تخريب عبارتها و اصطلاحات و پاكسازي از انباشتگيهاي زباني فرصتي براي نقشآفريني به دست نياوردهاند.
عنوان نشريه :
پژوهش هاي ترجمه در زبان و ادبيات عربي
عنوان نشريه :
پژوهش هاي ترجمه در زبان و ادبيات عربي