• شماره ركورد
    1381848
  • عنوان مقاله

    ارزيابي و نقد كتاب «روش‌شناسي پژوهش در مطالعات ترجمه»

  • پديد آورندگان

    مشائي ، مهديه دانشگاه علامه طباطبائي، پرديس تحصيلات تكميلي , موسوي رضوي ، ميرسعيد دانشگاه علامه طباطبائي - دانشكده ادبيات فارسي و زبان هاي خارجي - گروه مترجمي زبان انگليسي

  • از صفحه
    ۲۳
  • تا صفحه
    ۳۷
  • كليدواژه
    ارزيابي , پژوهش , روش‌شناسي , محتوا , مطالعات ترجمه , نقد
  • چكيده فارسي
    نقد كتب (كمك)آموزشي گامي مهم در راه ارتقاء كيفيت آموزش و يادگيري است و به بهبود محتوا، رفع اشتباهات، تنوع منابع و تفكر انتقادي كمك مي‌كند و از اين رو داراي اهميتي انكارنشدني است. از طريق ارزيابي محتوا مي‌توان اطمينان حاصل كرد كه مطالب آموزشي كامل، دقيق و متناسب با اهداف آموزشي ارائه شده‌اند تا در نتيجه كيفيت محتوا بهبود يابد. به علاوه، با توجه به تغييرات در دانش و فناوري، كتب آموزشي بايد به طور منظم بازبيني و به روز رساني شوند تا با جديدترين اطلاعات و اصول هماهنگ باشند. پژوهش كنوني با به كارگيري چارچوب مك دانه، شاو و ماسوهارا (2013) كوشيده است تا جنبه‌هاي شكلي، محتوايي و روش‌شناختي كتاب روش‌شناسي پژوهش در مطالعات ترجمه را، كه از منابع اصلي درس روش‌شناسي پژوهش در رشته مطالعات ترجمه است، بررسي كند. يافته‌هاي اين تحقيق نشان داد كه به طور كلي اين كتاب مفاهيم پژوهش در ترجمه را به خوبي ارائه كرده و همان طور كه نويسندگان در بيان اهداف كتاب ادعا كرده‌اند مدل منسجمي در طبقه‌بندي مفاهيم روش‌شناسي پژوهش در ترجمه ترسيم نموده و در چندين جهت ديگر نيز به اهداف موردنظر دست يافته است.
  • عنوان نشريه
    مطالعات ترجمه
  • عنوان نشريه
    مطالعات ترجمه