عنوان مقاله :
بررسي نظريات معادل يابي در ترجمه
عنوان به زبان ديگر :
A Survey of Theories Regarding Translation Equivalence
پديد آورندگان :
ولي پور، واله نويسنده ,
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1382 شماره 18
كليدواژه :
معادل يابي ها , Theories Regarding Translation Equivalence , نظريات معادل يابي , زبان شناسي , ترجمه
چكيده لاتين :
translator is also dealing with two different cultures at the same time. This
particular aspect seems to have been taken into consideration by the second group of theorists who regard translation equivalence being essentially a transfer of the message from the SC to the TC and a pragmatic/ semantic or functionally oriented approach to translation . Finally, there are other translation scholars seem to stand in the middle, such as Baker for instance, who claims that equivalence is used for the sake of convenience because most translators used to it rather than because it has nay theoretical status ( quoted in kenny, 1998: 77)
عنوان نشريه :
متن پژوهي ادبي
عنوان نشريه :
متن پژوهي ادبي
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 18 سال 1382
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان