عنوان مقاله :
جنس اسامي روسي و بيان آنها به زبان فارسي از ديدگاه ترجمه
عنوان به زبان ديگر :
Gender of Russian Nouns and Its Translation into Persianʹ
پديد آورندگان :
محمدي، محمدرضا نويسنده Mohammadi, Mohammad Reza
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1389 شماره 29
كليدواژه :
جنس دستوري , جنس زيستي , زبان روسي , زبان فارسي , جنس اسم
چكيده لاتين :
The case of grammatical gender is one of the important topics studied in the Russian morphology. Nouns are considered to have four different genders in Russian: masculine, feminine, neutral and common. Two of them, i.e. masculine and feminine (animate nouns), are closely related to natural or real gender. The gender of nouns determines that of their modifiers, such as adjectives, quantifiers, pronouns, etc.
Taking a translational view, this paper attempts to categorize the grammatical gender of nouns in Russian based on the animate-inanimate category and compare them with their corresponding nouns in Persian. Since there is a great difference between these notions in Russian and Persian, and Iranian learners of Russian face problems in utilizing and translating such words, this paper surveys and suggests different methods of recognizing the natural gender of nouns and translating them into Persian.
عنوان نشريه :
مطالعات ترجمه
عنوان نشريه :
مطالعات ترجمه
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 29 سال 1389
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان