عنوان مقاله :
رويكردي مقايسهاي بر لالاييهاي پارسي و تازي
عنوان فرعي :
A Comparative Approach to Persian and Arabic Lullabies
پديد آورندگان :
شايگان مهر، محمّد نويسنده استاديار گروه زبان و ادبيّات عربي Shayeganmehr, mohammad , خادمي، الهام نويسنده دانشجويكارشناسي ارشدزبان و ادبيّاتعربي Khademi, elham
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1390 شماره 31
كليدواژه :
لالايي هاي فارسي , مادر , لالايي هاي عربي
چكيده فارسي :
لالاييها، نخستين نمونهي ادبيّات شفاهي زنانهاند كه بخشي از فرهنگ عامّهي هر زبان و فرهنگي محسوب ميشوند. لالاييها از ضمير پاك مادراني سرچشمه ميگيرند كه متاثّر از شرايط اجتماعي، سياسي، فرهنگي، مذهبي، جغرافيايي و ... جامعه ميباشند. هدف اين مقاله تحليل و مقايسهي لالاييهاي قديمي فارسي و عربي است. با توجّه به محتواي لالاييها، هر يك نام خاصي برخود ميگيرند. از لالاييهاي مشترك فارسي و تازي ميتوان از لالاييهاي سياسي، پسرانه و دخترانه نام برد. برخي از لالاييهاي مختص ادب پارسي عبارتند از: لالاييهايي كه مادران با ترس از داشتن هَوو ميخواندند، لالاييهاي فصلي و لالاييهايي كه اشاره به نامه نگاري مادر با پدر در زمان نبودِ او دارد. از جمله لالاييهاي مختص مادر عربي، لالاييهاي فخر و برخي از لالاييهاي مذهبي است.
چكيده لاتين :
Lullabies are the first instances of female oral literature that are considered to be a part of the folklore of every language and culture. Lullabies originate from social, political, cultural, religious, and geographical conditions.
The present article aims to analyse and compare traditional Persian and Arabic lullabies. Every lullaby is named after its content. Persian and Arabic have some common political male and female lullabies. Some lullabies are unique to Persian literature, such as the lullabies which reveal a mother’s fear of having a rival, seasonal lullabies, and lullabies that refer to the letters written to mothers or fathers when they are away. Pride lullabies and religious lullabies are unique to Arab mothers.
عنوان نشريه :
فصلنامه تخصصي زبان و ادبيات فارسي
عنوان نشريه :
فصلنامه تخصصي زبان و ادبيات فارسي
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 31 سال 1390
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان