عنوان مقاله :
كارآمدي الگوي تحليل گفتمان انتقادي فركلاف در نقد و ارزيابي برابر ها در متون ترجمه شده «خواهران» اثر جيمزجويس
عنوان به زبان ديگر :
The Efficency of Critical Discourse Analysis Model Inspired by Fairclough for Criticism and Evaluation of Equivalents through Translated Texts of SISTERS by James Joyce
پديد آورندگان :
كرد زعفرانلو كامبوزيا، عاليه نويسنده Kambuzia Kord Zafaranlu, A , گلفام ، ارسلان نويسنده Golfam, A , ارجمندي، معصومه نويسنده دانشگاه تربيت مدرس, Arjmandi, M , آقا گل زاده، فردوس نويسنده Aghagolzade, F
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1389 شماره 3
چكيده لاتين :
The present paper attempts to provide a model for evaluation and criticism of equivalence according to both formal characteristics of a source text and its situational context along with intertextuality in translation process. The choices of equivalents were examined by Faircloughʹs model of critical discourse analysis. According to this model, interpretation and explanation of sociocultural, sociohistorical and situational contexts as macrostructures are complementary pairs for descriptive analysis within a text as microstructures. This research is an attempt to provide critical analysis for translated text as reproduction of the source. Some discursive structures will be analyzed in three different levels as description, interpretation and explanation. The goal is to give the best model for evaluation of the translated text and equivalents in translation process. The texts for analyses include SISTERS written by Jams Joyce and its two Persian translated texts.
عنوان نشريه :
جستارهاي زباني
عنوان نشريه :
جستارهاي زباني
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 3 سال 1389
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان