شماره ركورد :
532135
عنوان مقاله :
تحليل محتواي متون تخصصي انگليسي رشته كتابداري و اطلاع رساني و مقايسه با سر فصلهاي مصوب
عنوان فرعي :
Content analysis of English texts for special purpose for the students of Library and Information Science according to the approved curricula
پديد آورندگان :
بني اقبال ، ناهيد نويسنده Banieghbal, N , رضوي صدر، حسن نويسنده دانشگاه آزاد اسلامي تهران شمال, Razavi Sadr, hassan
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1389 شماره 7
رتبه نشريه :
علمي پژوهشي
تعداد صفحه :
12
از صفحه :
23
تا صفحه :
34
كليدواژه :
Usage of the library and information terms in Engl , سرفصلهاي كتابداري و اطلاع رساني , كاربرد واژه ها و اصطلاحات كتابداري و اطلاع رساني د , متون تخصصي انگليسي ويژه ي دانشجويان علوم كتابداري , : Content analysis , ; English texts for students of Library and Inform , English texts for Library and Information Science , Curricula of Library and Information Science , متون انگليسي كتابداري و اطلاع رساني , تحليل محتوا
چكيده فارسي :
هدف: اين پژوهش با هدف ارزيابي ميزان پوشش سرفصل دروس تخصصي دوره ي كارشناسي رشته ي علوم كتابداري و اطلاع رساني در متون مورد بررسي « متون تخصصي انگليسي ويژه ي دانشجويان علوم كتابداري و اطلاع رساني » تاليف عليرضا رستمي گومه و حسين مختاري معمار و «كاربرد واژه ها و اصطلاحات كتابداري و اطلاع رساني در جملات انگليسي» تاليف حسين مختاري معمار انجام گرفته است. هدف اصلي پژوهش، تعيين ميزان انطباق متون با سرفصلهاي مصوب شوراي عالي انقلاب فرهنگي و ارايه پيشنهادات جهت ارتقا سطح آموزشي متون انگليسي رشته ي كتابداري است . روش: متون انگليسي مذكور به روش پيمايشي بررسي گرديد. ابزار گردآوري اطلاعات در اين پژوهش سياهه ي وارسي بود. نوع پژوهش، كاربردي است و نتايج آن قابل تعميم به ساير موارد نمي باشد. روش پژوهش، تحليل محتوا است كه يكي از رايج ترين فنون تحليل در پژوهش كيفي به حساب مي آيد. براي تجزيه و تحليل داده ها از روشهاي آمار توصيفي استفاده شد و براي اين منظور نرم افزار آماري SPSS مورد استفاده قرار گرفت. يافته ها: يافته هاي پژوهش نشان داد كه متون توانسته اند 1/86 % از سرفصلهاي دروس اجباري و 9/13% از سرفصلهاي دروس اختياري را پوشش دهند. بيشترين پوشش كتاب اوّل با فراواني 288 بار ، برابر 3/17% به سرفصل «كتابخانه و كتابداري» مربوط است، در حاليكه كتاب دوّم با بيشترين فراواني يعني 251 بار، برابر 2/20% سرفصل «مجموعه سازي1» را پوشش داده است كه هر دو مورد از سرفصلهاي دروس اجباري رشته ي كتابداري و اطلاع رساني هستند. به استناد يافته ها، متون مورد بررسي، در سرفصلهاي مواد و خدمات كتابخانه براي بزرگسالان نوسواد و مواد و خدمات براي كودكان و نوجوانان كه هر دو از دروس اجباري رشته ي كتابداري هستند، فاقد پوشش مي باشند. همچنين متون، در بحث «علوم آماري» پوششي ندارند. نتيجه گيري: براساس يافته ها، راهكارهايي جهت تدوين مطلوب تر متون انگليسي رشته ي كتابداري پيشنهاد شده است، ازجمله استفاده بيشتر ازموضوعاتIT وICT و پوشش بيشتر دروس اختياري كتابداري، همچنين گنجاندن متون كتابداري به زبان اصلي به جاي جملات انگليسي در كتاب دوم مورد بررسي اين پژوهش، در امر آموزش زبان تخصصي براي دانشجويان كتابداري و اطلاع رساني كاملاً ضروري است..
چكيده لاتين :
Purpose: The purpose of this study is content analysis of two text books according to the curricula approved by the High Council of Cultural Revolution: “English texts for the students of Library and Information Science” by Ali Reza Rostami Gomeh and Hossein Mokhtari-Memar; and “Using the Library and Information Terms in English Sentences” by Hossein Mokhtari-Memar. The main purpose of the research is to compare the texts to the approved curricula and to give helpful suggestions to promote the educational level of the English texts of Library and Information Science. Methodology: To collect the data, several checklists have been used. The methodology of this research is content analysis that is one of the common methods in data analysis. Findings: Findings indicate that the above mentioned texts are able to cover 86.1% of compulsory and 13.9% of the optional course curricula. The highest coverage of the first book is related to “Library and Librarianship” equals to 17.3%, but the second book covers 20.2% that is related to “Collection building 1”. Both of these are compulsory courses. In some cases such as Library resources and services for adult neo-literates and for children and young adults (compulsory courses), the texts have no coverage. Conclusions: According to the findings, some suggestions have been given for the new editions of the English texts, such as IT, ICT topics and optional courses should be more emphasized. Attention should be paid to include original English texts instead of English sentences in the second book
سال انتشار :
1389
عنوان نشريه :
دانش شناسي
عنوان نشريه :
دانش شناسي
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 7 سال 1389
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان
لينک به اين مدرک :
بازگشت