شماره ركورد :
540625
عنوان مقاله :
سهم نسخه خطي منتشر نشده «تحفه المرشدين من حكايات الصّالحين» در «نفحات الانس من حضرات القدس»
عنوان فرعي :
The impact of Tohfat al-Morshedin Men Hekayat
پديد آورندگان :
تدين، مهدي نويسنده Tadayon, Mehdi , پرهيزكاري، مريم نويسنده Parhiskari, Maryam
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه سال 1390 شماره 11
رتبه نشريه :
فاقد درجه علمي
تعداد صفحه :
22
از صفحه :
11
تا صفحه :
32
كليدواژه :
نفحات الانس من حضرات القدس , Abdollah al-Yafee al-Yamani , Jallal al-Din Mohammad Ebadi Kazerooni , Nafahat al-Ons Men Hazarat al-Qods , Rozat al-Riahin Fi Hekayat al-Salehin , تحفه المرشدين من حكايات الصّالحين , Tohfat al-Morshedin Men Hekayat al-Salehin , روض الرّياحين في حكايات الصّالحين , Abdol Rahman Jami , عبدالله اليافعي اليمني , جلال الدّين محمّد عبادي كازروني , عبدالرحمان جامي
چكيده فارسي :
ماخذشناسانِ مهم‌ترين كتاب عرفاني فارسي قرن نهم هجري قمري يعني «نفحات الانس من حضرات القدس» اثر «عبدالرحمان جامي» به دليل عدم آگاهي بر وجود نسخه خطي فارسي منتشر نشده «تحفه المرشدين من حكايات الصّالحين» و يا عدم تطبيق محتواي اين نسخه با محتواي «نفحات الانس»، سهم قابل ملاحظه‌اي از اين نسخه خطي را در نفحات الانس ناديده گرفته و يا سهم آن را به «روض الرياحين من حكايات الصّالحين» داده‌‌اند. در واقع تحفه المرشدين، اثر «جلال الدّين محمّد عبادي كازروني»، ترجمه كتاب مشهور عرفانيِ عربي «روض الرياحين في حكايات الصّالحين»، اثر صوفي مشهور قرن هشتم هجري قمري، يعني «عبداللّه اليافعي اليمني» است. دو نسخه خطي فارسي يافت شده از اين اثر يكي در شهر «لاهور» به سال 818 هـ .ق و ديگري در شهر «اياصوفيه» به سال 838 هـ .ق تحت اختيار نگارندگان است. اين مقاله كوشيده است تا با روي‌كردي تطبيقي و ارايه دلايلي هم‌چون اشاره جامي به تحفه المرشدين در دست‌نوشته‌‌هاي نفحات الانس، گزينش يكسان نفحات الانس و تحفه المرشدين از برخي حكايات، برداشت‌‌هاي مشترك جامي و عبادي از متن روض الرياحين، علاقه‌‌مندي جامي به استفاده از منابع فارسي، چگونگي دسترسي جامي به تحفه المرشدين و سهم تحفه المرشدين را در نفحات الانس مشخص نمايد.
چكيده لاتين :
The most important Persian mystical book in the 9th century Hijri is Nafahat al-Ons Men Hazarat al-Qods written by Abdol al-Rahman Jami. Since the specialists at the time were not aware of the existence of the unpublished Persian manuscript, Tohfat al-Morshedin Men Hekayat al-Salehin or due to the inconsistencies that existed in the content of this copy with that of Nafahat al-Ons, they have not acknowledged the significant part this manuscript played in Nafahat al-Ons and instead they have given its share to Rozat al-Riyahin Fi Hekayat al-Salehin. Tohfat al-Morshedin written by Jalal al-Din Mohammad Ebadi Kazerooni is in fact the translation of the well-known Arabic mystical book Rozat al-Riyahin Fi Hekayat al-Salehin written by the distinguished Sufi in the 8th century Hijri, namely Abdollah al-Yafee al-Yamani and the two Persian manuscript copies of this work, one found in Lahoor in 818 Hijri and the other found in the city of Ayasufieh in 838 Hijri are at present at the disposal of the writers of this article. This article attempts to provide evidence by comparative approach. Evidence such as Jami’s reference to Tohfat al-Morshedin in the manuscripts of Nafahat al-Ons, identical selection of some anecdotes both in Nafahat al-Ons and Tohfat al-Morshedin, Jami and Ebadi, both have taken common pieces from the text of Rozat al-Riahin, Jami’s interest to use Persian sources and how he could find access to Tohfat al-Morshedin, is cited to acknowledge the significance of this work. Keywords
سال انتشار :
1390
عنوان نشريه :
پژوهشنامه ادب حماسي
عنوان نشريه :
پژوهشنامه ادب حماسي
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه با شماره پیاپی 11 سال 1390
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان
لينک به اين مدرک :
بازگشت