عنوان مقاله :
جستاري در واژگان شرعي قرآن
عنوان فرعي :
A survey on the meanings of religious words of Quran
پديد آورندگان :
نكونام ، جعفر نويسنده nekounam, jafar , حسيني ، ليلا نويسنده Hosseini, Leila
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1391 شماره 5
كليدواژه :
religious truth , religious words , Semantics , اصطلاح , Term , الحقيقه الشرعيه , اللغات الشرعيه , فقه اللغه , معناشناسي , واژگان شرعي , حقيقت شرعي
چكيده فارسي :
پرسشي كه در اين مقاله پي گرفته مي شود، اين است كه آيا واژگان شرعي چون نماز، طهارت، زكات، روزه، حج و جز آنها كه در آيات قرآن به كار رفته، پيش از اسلام به همين معاني شرعي معهود كاربرد داشته يا اين معاني را پس از اسلام يافتهاند. ميان علماي اسلامي اختلاف نظر است. برخي بر اين نظرند كه اين واژگان قبل از اسلام معناي شرعي نداشتهاند؛ بلكه به معناي لغوي نظير دعا، پاكي و قصد به كار ميرفتند و پس از اسلام، اين معاني شرعي را يافتند.
در مقابل نيز ديدگاه برخي از علماي اسلام آن است كه واژگان شرعي، قبل از شكل گيري شريعت اسلام، به همين معاني شرعي معهود بودند و با ظهور اسلام، تنها شروطي به حقايق مربوط به هر يك اضافه شد و يا جزيياتي از آنها تغيير يافت.
بررسي پيشينه مقولات شرعي در آيات، روايات، عهدين و تاريخ قبل از اسلام، مويّد آن است كه واژگان شرعي، قبل از اسلام نيز پيشينه دارند و در نتيجه اين نظريه كه بعد از ظهور اسلام حقيقت شرعي شدند، مردود به نظر مي رسد.
چكيده لاتين :
The question of this paper is whether religious words such as prayer, purity, charity, fasting, Hajj and others that are used in verses of the Quran have been applied for the meanings that are used in Islam or these words was used for different meanings and after Islam their meanings were improved.
As we may know there is a disagreement over this matter between Muslim thinkers and some believes that these words were free of any religious meaning before the inception of Islam. According to this view these words were literally used for meanings as prayer, purity and intention and it was just after Islam that their meanings were changed to religious ones.
On the other side there are some thinkers who think that these words had the same meanings as they possess after Islam and the inception of Islam caused their reality to be changed in some way.
Studying the history of these words in verses, narratives and in the Bible shows that the words in question were used before Islam and the opinion that they possessed their reality as religious ones after the inception of Islam cannot be true.
چكيده عربي :
السوال المطروح في هذه المقاله هو: هل انَّ المفردات الدينيّه والمذهبيّه المستعمله في الآيات القرآنيه مثل الصلاه والصوم والطهاره والزكاه والحج وغيرها كانت مستعمله قبل الاسلام بنفس المعني الشرعي والدينيّ ام انّها استعملت فيها بعد الاسلام، فاختلف العلما المسلمون في ذلك، فقال بعضهم: بانّ تلك المفردات لم تستعمل بالمعني الشرعي والديني قبل الاسلام، بل كانت لها معانٍ لغويّه مثل الدعا ، النظافه، القصد وغيرها، حيث استُعمِلت في المعاني الشرعيه بعد الاسلام، ولكن علما آخرين قالوا بانَّ هذه المفردات استعملت بمعناها الديني قبل مجي الاسلام ولكن زيد فيها بعض الملاحظات والتفاصيل بعد الاسلام.
ان مطالعه استعمال هذه المفردات الدينيّه في الآيات القرآنيه والروايات والعهدين وتاريخ العرب قبل الاسلام تويّد بانّ هذه المفردات بمعناها الشرعي قد استعملت قبل الاسلام وخَلُصنا بانّ نظريه المعني الدّيني لها بعد الاسلام مرفوضه.
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 5 سال 1391
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان