عنوان مقاله :
داياسپوراي حقيقي و داياسپوراي مجازي متون دورگه در تاليف و ترجمه
عنوان فرعي :
Concrete Diaspora vs. Abstract Diaspora Hybrid Texts: Translations and Original Writings
پديد آورندگان :
پرهام، فاطمه نويسنده دانشگاه علامه طباطبايي ,
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1390 شماره 0
كليدواژه :
ادبيات مهاجرت , التقاط , توليد متن , داياسپوراي حقيقي , داياسپوراي مجازي , فرهنگ زدايي
چكيده فارسي :
چكيده
كيفيت التقاطيِ متون، ناشي از توليد آنها در فضاهاي بينابيني من جمله داياسپورا است. در اين پژوهش كيفيت التقاطي متوني را كه در زمره ادبيات مهاجرت محسوب ميشوند با متون توليد شده در وطن (ايران)، بر اساس مدل نمودهاي التقاط در سه رويكرد دورگهسازي، مقايسه كرديم تا به اين پرسش پاسخ دهيم كه: آيا هر متني كه در داياسپورا توليد شود، ضرورتاً دورگه خواهد بود و اينكه آيا متون توليد شده در وطن ويژگي التقاطي نخواهند داشت؟ نتايج تحقيق نشان داد التقاط ويژگياي منحصر به متونِ توليد شده در داياسپورا نيست و در متون توليد شده در وطن هم به ميزان قابل توجهي يافت ميشود. بر اساس اين نتايج لازم است در تعريف داياسپورا بازانديشي كنيم: همچنين معلوم شد محيط توليد متن صرفاً يكي از عوامل موثر در كيفيت التقاطي متن است و نيت خاص نويسنده از نگارش يا ترجمه متن و يا توصيف جامعهاي التقاطي نيز ممكن است به توليد متن دورگه بينجامد.
كليدواژگان: التقاط، داياسپوراي حقيقي، داياسپوراي مجازي، ادبيات مهاجرت، فرهنگزدايي، توليد متن.
عنوان نشريه :
مطالعات زبان و ترجمه
عنوان نشريه :
مطالعات زبان و ترجمه
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 0 سال 1390
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان